:在这个周末,区块链一跃成为街头巷尾热议的经济焦点,总书记关于区块链的讲话瞬间将其推向公众视野。中央政治局集体学习时,总书记明确指出:“区块链应作为我国核心技术自主创新的关键突破口,加速推动其技术与产业革新。”此番表态无疑赋予区块链引领技术变革的国家级认可。
At the end of the week, the block chain became the economic focus of the street-tailor debate, and the Secretary-General’s speech on the block-chain moved it into the public domain. In his collective learning, the Director-General of the Central Political Bureau stated: “The block-chain should serve as a key entry point for the country’s core technologically autonomous innovation and accelerate its technological and industrial innovation.” There is no doubt that this statement gives national recognition to the block-chain to lead technological change.
区块链:通俗释义1. 区块链本质:区块链,这一原本在金融与IT领域备受关注的概念,实为一种基于互联网环境的去中心化分布式数据库。它巧妙融合分布式数据存储、多中心点对点传输、共识机制与加密算法,形成创新的应用模式。
1. The essence of the block chain: the block chain, a concept that was originally of interest in the area of finance and IT, is a decentralised distributed database based on the Internet environment. It is a smart mix of distributed data storage, multi-centre point-to-point transmission, consensus mechanisms and encryption algorithms, and creates innovative application models.
2. 账本比喻:形象理解区块链,可将其比拟为新型“账本”。相较于传统账本的单一中心记账,此“账本”允许互联网上的多方共同参与、共享,并各自“记账”、备份。这些备份即为“区块”,按时间顺序串成线性链条,其结构特性确保记录无法被篡改或伪造。
The account book cross-reference: an image-reading block chain that can be compared to a new type of “book”. A single central account, compared to a traditional account book, allows multiple participants on the Internet to participate, share, and each “book” and back-up. These backups are “blocks” that are sequentially stringed into linear chains, and their structural characteristics ensure that the records cannot be altered or falsified.
3. 黄老比喻:若将数字化平台比作人,互联网、移动互联网、物联网犹如神经系统,大数据类比五脏六腑、皮肤及器官,云计算则是脊梁。区块链,则如尖端“基因改造技术”,从根基提升大脑反应、骨骼强度、四肢协调,助力数字化平台完成基础功能与应用的颠覆性升级,进而强力驱动经济社会发展。
An old yellow metaphor: When digital platforms are compared to humans, the Internet, mobile Internet, and object networks are like neural systems, and large data types are like dirty sixs, skins and organs, cloud computing is the backbone. Block chains, such as the cutting edge “genetic modification technology”, upgrade brain reactions, bone strength, quadruple coordination from the roots, and enable digital platforms to carry out disruptive upgrades of basic functions and applications, thereby driving economic and social development.
区块链的核心价值与应用前景1. 核心价值:区块链“账本”的关键价值在于破解“中介信用”难题,赋予所有参与者完整、透明且无法篡改的交易信息。IBM公司CEO弗吉尼亚·罗梅蒂曾赞其对可信交易的意义堪比互联网之于通信。
Core values: The key value of the block chain “books” is to crack the “intermediate credit” problem by giving all participants complete, transparent and indeterminate transaction information.
2. 广阔前景:区块链记录的“账”不仅限于交易信息,还可囊括任何可用代码表述的数据,故而在金融、社会生活、政府管理等领域具有巨大应用潜力。此外,分布式数据保障了“账本”的极高安全性,因其无中心“账本”,攻击者难寻单一入口,数据不易受损。
A broad perspective: The “account” recorded in the block chain is not limited to transactional information, but also includes any available coded data, thus having great potential for application in areas such as finance, social life, government administration. In addition, distributed data guarantee a very high level of security for “books” because they do not have a central “book” and the attackers find it difficult to find a single entry and the data are not susceptible to impairment.
区块链的应用实例与国际地位1. 多领域应用:区块链在贸易、消费领域实现高度可追溯性,便于监管机构、交易方或消费者核实商品真源;在全球化供应链中,提升交易可靠性与监管效能;在制造业,助力复杂供应链协作与流水线化,如为空客公司减少飞机零部件修复时间和成本提供支持。
1. Multi-area applications: high traceability of block chains in the areas of trade and consumption to enable regulators, traders or consumers to verify the true origin of commodities; enhanced reliability of transactions and regulatory effectiveness in globalized supply chains; and, in manufacturing, collaboration and routing of complex supply chains, such as support to aircrew companies in reducing the time and cost of repairing aircraft spare parts.
2. 中国实践与国际影响:国内腾讯、蚂蚁金服、华为等已在电子票据、版权保护、商品溯源等领域落地区块链项目。作为第四次工业革命标志性成果,区块链被视为触发第五轮颠覆性革命浪潮的核心技术,其在数字金融、物联网、智能制造、供应链管理、数字资产交易等领域的广泛应用前景,使其成为各国竞相角逐的新高地。
2. China’s practice and international impact: domestic telecommunications, ants’ gold suits, and Hua-hung have fallen into regional chains in areas such as electronic paper, copyright protection, and commodity traceability. As a landmark result of the fourth industrial revolution, block chains are considered to be the core technology for triggering the fifth wave of subversive revolutions, and their extensive applications in digital finance, material networking, intelligent manufacturing, supply chain management, and digital asset trading have become competing new highs.
至此,关于区块链的通俗解读、核心价值与应用前景已详尽阐述,这场颠覆性的技术革命正以前所未有的态势席卷而来,重塑信任,革新经济生态,开启无限可能。
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论