备受激励^-^。在发布我已推出英文博客消息的当晚,就有超过 100 位读者订阅了我的英文博客,横跨美国的 7 个州和全球 14 个国家。

Incentives. On the night I launched my English blog message, more than 100 readers subscribed to my English blog, spanning 7 states across the United States and 14 countries around the globe.

美国读者主要集中在加州、纽约和华盛顿。

Readers in the United States are concentrated in California, New York and Washington.

所在国家排名前几位的是:美国、中国(包括中国香港)、新加坡,和日本。

The top rankings were the United States, China (including Hong Kong, China), Singapore and Japan.

谢谢大家。遵守和大家的约定,我昨晚已经发出了第一篇英文博客。需要 Gmail 订阅的朋友特别注意:Substack 的订阅邮件有可能被放到 Spam 里?

Thank you. Keep your promise, I sent my first English blog last night. Friends who need Gmail subscriptions pay particular attention: Substack's subscriptions are likely to be placed in Spam?

因为面对英文市场,我的英文博客内容会和硅发布不同,欢迎后台还没有订阅的全球读者订阅我的英文博客。地址是:

Since my English blog content is different from Silicon in the face of the English market, I would like to welcome a global reader from backstage who has not already subscribed to my English blog. The address is:

https://lynnyang.substack.com/

我做媒体,我关注创投圈,所以当 Insider 爆料“A16z 的科技网站 Future 已经死在了水里”时,我觉得有责任来多说几句——这涉及了投资机构最关注的一个问题:VC,究竟要不要做媒体?

I'm in the media, and I'm in the middle of it, so when Insider says, "A16z's technology website Future is dead in the water," I feel it's my duty to say a few more words -- which is one of the most important concerns of investment agencies: VC, do you want to be in the media?

Insider 指出:“可耻的失败,凸显了从无到有建立一个新媒体品牌的挑战”;以及,引用了部分记者的冷笑:“Future 的文章里,甚至都没有最合理的质疑。”

According to Insider: “The shameful failure highlights the challenge of creating a new media brand from scratch”; and, quotes the cynicism of some journalists: “The Fukure article does not even have the most reasonable doubt.”

然而 Insider 首先就搞错了一个基本事实:A16z 从来就没有想过要做一个媒体。

However, Insider made a basic mistake in the first place: A16z never wanted to be a media.

很显然,造成 Future 死亡的真正原因是创投圈残酷的生命周期。

Obviously, the real cause of Future's death is the vicious life cycle of the impending circle.

A16z 关闭 Future,就像现在任何一个美国 VC 在其投资组合公司耳边吹的冷风一样:

A16z closes Future, as any American VC now plays in the ears of its portfolio:

当市场上钱很多时,做任何试图扩张的事都是对的。但当市场上出现流动性紧张甚至这种紧张遥遥无期时,公司裁员、业务线收缩——突然之间,领导者们意识到,需要重新评估自己投入一件事情的“性价比”了。

When there is money in the market, it is right to do anything that seeks to expand. But when there are liquidity constraints in the market, even these tensions, the company cuts and business lines shrink — suddenly, leaders realize that they need to re-evaluate the “value for money” of something they put into it.


(一)

“Future 的文章里,甚至都没有最合理的质疑。”?

"Future's article doesn't even have the most reasonable doubt?"

Insider 引用的这句话,凸显了传统记者与创投圈冲突不断的根本原因——在美国,这两个群体都号称要改变世界,但这两者改变世界的方式是非常不一样的。

The quote quoted by Insider highlights the underlying causes of the ongoing conflict between traditional journalists and creative circles — in the United States, both groups claim to change the world, but the ways in which they change the world are very different.

其中,创投圈的核心价值观一直是“做梦”。

Among them, the core values of creative circles have always been “dreaming”.

这就是为什么红杉资本合伙人、亿万富翁 Doug Leone 在爆出 FTX丑闻时会这样向外界道歉道:

That's why the Redwood Capital Partner, Doug Leone, apologized to the outside world when the FTX scandal broke out:

“短期内,红杉资本可能会因此改变投资原则,接下来的 3-6 个月里,我们会少做梦。”但随后,他马上又补充道:

“In the short term, Redwood capital may change the principles of investment, and in the next three to six months we will have fewer dreams.” He then added:

“(但)就像生孩子,你会在三个月后一年后忘记生孩子的痛苦。我们希望从事梦想中的事业。我们不想失去与你保持一致、并与你一起梦想的真正信念——如果失去它,我认为我们就倒闭了。”

“But like having a child, you will forget the pain of having a child in three months' time. We want to do what we dream of. We don't want to lose the true faith that we want to be with you and with you — and if we lose it, I think we're going to fail.”

Doug Leone 的话是真实的。

Doug Leone's words are true.

风险投资的核心,一直是专注于技术如何改变人类。这就决定了:整个风险投资模式,本质上是在为“失败”提供资金,直到找到了“成功”为止。

At the heart of venture capital has been a focus on how technology can change humanity. That determines that the whole venture model is essentially financing “failure” until it is “successful”.

在大众看来,这可能是一种无知或者天真,但最好的投资者和创始人,都是这种最纯粹的“乐观现实主义者”。

In the eyes of the public, this may be an ignorance or naiveness, but the best investors and founders are the purest “optimists”.

而不幸的是,也正是这一点,解释了为什么几乎每隔几年,创投圈就会出现大规模的欺诈案。甚至很多早期项目的投资者,个人都有过被欺诈的经历。

Unfortunately, that is why, almost every few years, there are large-scale frauds in creative circles. Even many early project investors have personal experiences of fraud.

从文化上讲,VC 的文化,更加倾向于基于创始人或是某个大市场来做投资,而不是基于深入的尽职调查——这也和传统记者的经历或者说最高荣誉,截然相反。

Culturally, VC culture tends to be based on investment by its founders or by a major market, rather than on in-depth due diligence — which is also the opposite of traditional journalistic experience or the highest honour.

总而言之,创投圈是一个很小众的群体。其阅读品味,也很小众。

In short, it's a very small group. It's also a very small reading class.

A16z?当然不会?Low?到天天在Future里说自己的投资组合公司有多好。事实上,Future 是一个聚合了很多前沿人士观点与见解的地方思考。Future 似乎想要建立起一个吸引前沿观点碰撞的科技乐观主义乐园——想一想,创业者都喜欢看科幻小说——就像当年凯文.凯利给《连线》写的发刊词一样:“成为一个反向的时间飞船。”但显然,随着科技股在二级市场上的连连溃败,击破了这种集体做梦的氛围。

A16z? No? Low? Every day in Future says how good it is to be a portfolio company. In fact, Future is a place to think, bringing together the views and opinions of many of the frontlines. Future seems to want to build a climate of technological optimism that attracts frontier views -- and, think about it, entrepreneurs like to read science fiction -- like Kevin Kelly wrote to Wire that year: “Being a reverse timeship.” Obviously, as the technology unit collapses in second-tier markets, it breaks this collective dream atmosphere.

下面这两张图,清晰地表明了?Future 的读者阅读曲线变化,与整个纳斯达克指数的波动曲线,惊人地吻合。

The following two graphs clearly illustrate the changes in the reader reading curves of Future, which are strikingly consistent with the fluctuation curve of the NASDAQ index as a whole.

Future 创建于科技乐观主义的最顶峰——2021 年 6 月。之后,访问量在今年秋天逐渐减弱,直到 10 月 Future 停更。

Founded at the peak of techno-optimism in June 2021. After this fall, the number of visits declined until the end of October.

尽管今年开初,我一直在写全球风险投资总额一路下滑,但需要注意的是:今年的第三季度,是整个风险投资资金大回撤的时间点。

Although at the beginning of this year I have been writing down a downward trend in total global venture capital, it is important to note that the third quarter of this year was the time point for a major repatriation of the entire venture capital.

根据 CBInsights 数据:今年第三季度,全球风险投资总额锐减至 745 亿美元,为九个季度以来的最低水平,季度降幅为 34%,是十年以来的最大降幅。

According to CBInsights, in the third quarter of this year, total global venture investment fell sharply to $74.5 billion, the lowest level since the ninth quarter, with a 34 per cent drop, the largest decline in a decade.

曾经,成为独角兽是多年来创业公司的目标,但现在是“蟑螂时代”——公司要不惜一切代价生存下去。目前,许多年轻公司的生存都受到了质疑,整个创业生态系统面临逆风。

Once, being a unicorn was the goal of many years of start-ups, but now is the era of cockroaches – companies have to survive at all costs. Now, the survival of many young companies is being questioned, and the entire entrepreneurial ecosystem is facing a reverse wind.


(二)

另一方面,Future 当然也不是媒体。

On the other hand, Future is certainly not the media either.

对此,美国独立科技专栏作者本.汤普森有过一段精彩的描述:

In response, Ben Thompson, an independent tech columnist from the United States, described this in an excellent way:


“Future 称:‘我们的视角,是对技术和未来的理性的乐观’。而我作为《纽约时报》的一个长期订阅用户,我认为:《纽约时报》的视角,是对技术及其影响的理性的怀疑。

“Future says, ‘Our perspective is optimism about technology and future rationality’. And as a permanent subscriber to The New York Times, I think the New York Times perspective is a reasonable doubt about technology and its impact.

这其中,值得注意的是:两者如此不同的视角,实际上和他们各自的商业模式,是完全一致的。

Of these, it is worth noting that the two perspectives are so different that they are, in fact, fully consistent with their respective business models.

A16z 的商业模式,当然是风险投资业务。

The A16z business model, of course, is a venture capital business.

温马赫斯在接受彭博社的采访时明确表示:

In an interview with Bloomberg, Wenmahs made it clear that:

‘风险投资中最重要的三件事是:看到交易、挑选交易,以及赢得交易。如果我的职能,能够帮我们看到交易,那么我就为推进 <Future> 做出了贡献。’

"The three most important things in venture capital are: seeing a deal, selecting a deal, and winning a deal. If my function is to help us see a deal, then I'm making a contribution to advancing & lt; Future>."

我写上述这一些是因为:了解商业模式,一直是了解组织行为的最可靠的方法之一。”

I have written some of the above because understanding the business model has been one of the most reliable ways of understanding the behaviour of the organization.”


显然,要理解 A16z 为何关闭 Future,需要先了解一个基本问题:A16z 从哪里来,又要到哪里去?

Obviously, to understand why A16z shuts down Future, one basic question needs to be understood: where does A16z come from and where does it go?

作为美国 VC 圈的后期之秀,A16z 创建于 2009 年,当时两位合伙人想迅速出名,因为在投资圈,交易流就是一切。马克.安德森经常说:“如果你在一家二流机构工作,你永远没有机会接触到一流公司。”

A16z was created in 2009 as a late-stage show in the U.S. V.C., when the two partners wanted to be famous quickly, because in the investment circle, the flow of transactions was everything. Mark Anderson used to say, "If you work in a second-class institution, you never have access to a first-class company."

但此时,A16z 没有知名度,甚至都没有投资案例。换句话说,影响力策略,只是 A16z 投资策略的其中一个手段。

But at this point, A16z has no visibility, not even an investment case. In other words, the impact strategy is just one of the instruments of the A16z investment strategy.

这个手段在一个难得的牛市/抢项目更加激烈的市场,飙升成为了一个更宏大的野心,但随着牛市的枯萎,做这件事的性价比就需要被重新考量了。

This means is a much more intense market in a rare cattle market/treat project, and it is becoming a more ambitious ambition, but as the bull market dries, the value for money to do it needs to be re-evaluated.

正如 Insider 引用消息人士的说法——“A16z 清晰地意识到:鉴于目前机构的知名度,已经不值得花时间和精力来建立一个新的独立品牌。”

As Insider quotes the source — “A16z is clearly aware that given the visibility of the current institution, it is no longer worth the time and effort to build a new independent brand.”

于是其迅速回到了成本更加低的“播客”上——A16z 的底线其实一直是:增加自己机构的影响力,并保持这种能够让创业者最低成本直接触达自己的渠道能力。

It quickly returned to the lower cost of “blowers” — the bottom line of A16z has been, in fact, to increase the influence of its own institutions and to maintain this ability to give entrepreneurs the lowest cost of direct access to their own channels.

如果这就是媒体,那么 A16z 从来就没有放弃过做媒体。

If this is the media, then A16z has never given up on media.


说明:我平时主要在知识星球写美国科技界的内容,关心美国创投圈的专业读者,请移步到我的知识星球。如下扫码登录(老星球用户续费请见底下那个二维码)

Note: I usually write about American science and technology on the knowledge planet, and I care about professional readers of American creative circles. Please move to my knowledge planet.

老用户续费请用这个二维码:

原创性思想,往往会出乎意料地、在同一时间出现在世界的各个地方。

Original ideas tend to appear unexpectedly in various parts of the world at the same time.

8月23日,美国顶级风投之一A16z领投了Ready Player Me的B轮5600万美元。跟投的还有一大堆大名鼎鼎的名字:元宇宙公司Roblox的联合创始人大卫.巴斯祖基、游戏视频直播公司Twitch的联合创始人贾斯汀.坎、视频游戏开发商和发行商King Games的两位联合创始人等等。
Ready Player Me主要致力于帮助消费级用户制作虚拟形象,并允许用户跨平台使用。

On August 23, A16z, one of America's top pitchers, voted 56 million dollars in Round B of Ready Player Me. There were also a number of famous names: David Baszzuki, co-founder of Roblox, the co-founder of Twitch, Justin Cannes, co-founder of videocasting, video game developer and distributor King Games, and so on.
Ready Player Me was mainly dedicated to helping consumer-level users to create virtual images and allow users to use them across platforms.

与此同时另外一边——中国深圳,来画公司的创始人兼CEO魏博已经忙得飞起。

At the same time, on the other side, Shenzhen, China, the founder of the painting company and CEO Weibo, has been very busy.

8月10日,来画发布消费级数字人,宣布进军元宇宙,紧接着8月30日,来画正式推出新产品——“装配式元宇宙空间”。在一个月左右的内测期,来画数字人与元宇宙空间已经累计成交了接近1000万人民币。

On August 10, when the consumer-grade digitalists were published, they announced their march into the military universe, and on August 30, immediately followed by the official launch of the new product, the “conforming metaspace space”. During an internal survey period of about a month, the sum of almost 10 million yuan had been transferred between the digital man and the metaspace.

需要注意的是:来画现在的新业务与Ready Player Me一样,都涉及到了元宇宙里的一个新概念——“虚拟化身系统即服务(Avatar-Systems-As-A-Service)”,这一概念由A16z提出。

It should be noted that the new business, like Ready Player Me, involves a new concept in the meta-cosm: “Avatar-Systems-As-A-Service”, proposed by A16z.

什么是“虚拟化身系统即服务”?什么是来画的“装配式元宇宙空间”?以及,以动画起家的来画,曾在2021年连续融了三轮上亿人民币级别的融资,但在大众心目中,来画始终是一家工具型公司,最多时旗下有动画、视频、演示、设计、白板5款产品,魏博究竟是使了什么法子,突然把一个有5款工具产品的公司,变成了一个只有一款元宇宙产品的应用场景公司?

What is a “virtual incarnation system, services”? What is an “assembly metaspace” for drawings? And, animated by animated drawings, three successive rounds of RMB billion-grade financing in 2021, but in the eyes of the general public, drawings have always been a tool company with an animation, video, presentation, design, whiteboard 5 products under its most modern flag. What did Weibo do, suddenly turning a company with five tool products into an application site with only one metacosystem product?

来画创始人和CEO魏博

(一)

要说明什么是“虚拟化身系统即服务”,我们需要先来看一下大公司的数字人产品。

8月4日,抖音悄悄上线了自己的3D虚拟化身“抖音仔仔”。此前,三大互联网公司BAT也都已经推出自己的3D虚拟形象。但这些虚拟形象都有一个问题,那就是:我们作为消费者的虚拟化身,被局限在了大公司的应用里。

On August 4th, shivering hit its own 3D virtual figure, "Scoffs." Before that, all three Internet companies, BAT, had launched their own 3D virtual image. The problem with all these virtual images is that we, as consumers, are confined to the applications of large companies.

这其实也就是为什么Ready Player Me的创始人兼CEO提姆.托克在宣布获得A16z融资时这样说:

This is why the founder of Ready Player Me and CEO Tim Tock, when he announced that he would receive A16z finance, said:

“我们更大的愿景,是通过虚拟头像来连接各个元宇宙。未来,可能会有一种由大公司控制的元宇宙,他们制定所有规则,但肯定也会有一个更加开放的愿景,由数百万开发者所创建,人们可以在其中旅行,没有人能控制得了整个事情,就像互联网一样,我们正试图将世界推向那个元宇宙。”

"Our larger vision is to connect the meta-cosmos through virtual heads. In the future, there may be a meta-cosm that is controlled by large companies, which make all the rules, but certainly there will also be a more open vision, created by millions of developers, in which people can travel, no one can control the whole thing, just like the Internet, we're trying to push the world to that meta-cosm."

随着有如此多公司都在打造“元宇宙”的某一部分,整合与控制可能会是未来元宇宙的核心问题。而这也揭示了现在的元宇宙空间是多么的碎片化。

As so many companies are building a certain part of the meta-cosmos, integration and control may be at the heart of the future meta-cosm. And it also reveals how fragmented the current meta-cosmos is.

想象一下:你们家附近的那家美甲店。谁来帮美甲店老板娘和员工承担高昂的虚拟化身制作成本(几十万甚至是上百万)?我们进入美甲店时的虚拟头像又将从何而来呢?

Imagine: the nail shop near which you live. Who will cover the high costs of virtual incarnation for the woman who owns the nail shop and the employees? Where will the virtual head come from when we enter the nail shop?

换句话说,像来画和Ready Player Me这样,通过提供虚拟头像来连接各个元宇宙的ASAS公司,其最关键特征是:跨平台使用。

In other words, the most critical feature of ASAS, which connects the meta-coastal universe by providing virtual heads, such as painting and Ready Player Me, is that of cross-platform use.

更本质说:这一类公司实际上是在各个元宇宙之间构建起一个可互操作的身份协议,也就是元宇宙的通用身份。

More fundamentally, this type of company is actually building an interoperable identity agreement between the meta-cosmos, the universal identity of the meta-cosmos.

(二)

但来画与Ready Player Me的创意和所提供的产品,又不完全相同。

But the drawings are not exactly the same as the ideas and products offered by Ready Player Me.

了解Ready Player Me的人都知道:

Everyone who knows about Ready Player Me knows that:

它背后的母公司Wolf3D曾与腾讯、Verizon、HTC等公司合作,为他们的用户构建定制化身系统。这使Wolf3D汇总了一个有2万多个面部扫描的专有数据库,并构建了一个基于深度学习的平台。Wolf3D的野心是要成为元宇宙不同平台的统一头像,以增强用户的身份认同感。2020年,Wolf3D孵化出Ready Player Me,试图进入消费级虚拟头像市场。根据Ready Player Me自己透露的数据:截至今天,其已经有合作机构3000多家,横跨Web2和Web3环境。

Wolf3D, the parent company behind it, has worked with the companies Tee, Verizon, HTC, etc. to build customized personalization systems for their users. This has allowed Wolf3D to consolidate a unique database of more than 20,000 facial scans and to build a platform based on deep learning. Wolf3D’s ambition is to be a unified image of different platforms in the meta-cosm to enhance user identity. In 2020, Wolf3D hatched a Ready Player Me, trying to enter the consumer-level virtual head market. According to Ready Player Me itself: To date, it has more than 3,000 partners across the Web2 and Web3 environments.

而来画与Ready Player Me的两个最大不同之处是:

And the two most important differences with Ready Player Me are:

第一,Ready Player Me的元宇宙身份,只支持那种脱离于现实世界的元宇宙空间平台,比如虚拟游戏。

First, the meta-cosmographic identity of Ready Player Me supports only the kind of meta-cosmos platform that moves away from the real world, such as virtual games.

而来画,则希望连接现实世界中各行各业里各个公司和机构的元宇宙空间。

To paint it, we want to connect the metaspace of companies and institutions in all walks of life in the real world.

第二,Ready Player Me只围绕人提供虚拟化身,但自己并不提供空间和场景。

Secondly, Ready Player Me provides virtual incarnation only around people, but does not provide its own space and scenery.

而以动画起家的来画因为产品逻辑里有一块“屏幕”,则同时涉及了元宇宙空间中的人和空间、场景。

Animated drawings, because there is a “screen” in the product logic, involve both people and space and scenes in the metaspace space.

具体而言,来画推出的“装配式元宇宙空间”允许每个企业主在来画平台上购买3D空间,空间内由四个可组装的工具元素构成:1,虚拟化身;2,展示视频;3,空间场景,以及4,数字物品。

Specifically, the “assembly metaspace” presented allows each entrepreneur to purchase 3D space on the drawing platform, consisting of four assembleable tool elements: one, virtual incarnation; two, display video; three, space scene; and four, digital objects.

企业主可以通过拖、拉、拽平台上已有的3D建模,方便迅速地完成自己公司经营活动场景的3D形象搭建。如下视频:

Business owners can quickly complete the 3D image of their own business scene by dragging, pulling or pulling the 3D model that already exists on the platform.

根据魏博告诉我的说法:这个产品首先是基于工具角度出发,因此整个空间都可以自行编辑修改。如:虚拟人衣服可以换;空间里的场景/logo可以用不同3D建模更换;还可以导入视频,然后在3D效果下点击视频进行播放。

According to Weibo, the product is based first on a tool-based perspective, so the entire space can be adapted itself. For example, virtual clothes can be changed; scenes/logo in space can be replaced by different 3D models; videos can also be imported and then clicked on a video with 3D effect.

也就是说,来画的元宇宙空间甚至还是UGC的:用户可以在平台上创作3D相关模板素材,以获得报酬;企业主则可以购买这些模板素材。

In other words, the metaspace is even UGC: users can create 3D-related template material on the platform for remuneration, and entrepreneurs can purchase the template material.

在这一点上,来画的思路很像美国的元宇宙公司Roblox,两者都属于“创造者经济”。但不同之处则在于:Roblox搭建的是一个封闭式游戏平台,用户需要在它平台内玩耍,来画则鼓励客户们走出去——把自己的元宇宙空间嵌到公司品牌的各个渠道里,去和自己的客户与粉丝们互动。

At this point, the idea is similar to Roblox, the US dollar cosmopolitan company, both of which are part of the “Creator Economy.” But the difference is that Roblox has built a closed game platform where users need to play, to encourage customers to go out — to embed their metacospace in every channel of the company’s brand, to interact with their customers and fans.

这也是来画希望形成自循环传播的策略:

This is also a strategy to draw hope for self-circulation:

由B端客户带动C端用户,同时一方面,这些C端用户可能又会转化成为来画的B端客户;另一方面,他们也可能成为来画平台上的第三方创作者,他们创作的3D建模场景可以在来画上售卖。

C-end users are driven by B-side clients, while, on the one hand, these C-side users may be transformed into B-end clients for the drawing; on the other hand, they may also be third-party creators for the drawing platform, and the 3D modeling scenes they create can be sold on the painting.

(三)

让我比较惊讶的是:何以来画的数字人和元宇宙空间会落地这么快?

What surprises me is why digital man and metrospace have been drawn so fast.

根据来画告诉我的数据:6月30日来画数字人内测以来,全网累计下载量接近5000万,付费用户几十万,来画已经成为国内最成熟的消费级数字人创作平台。

According to the data provided to me by the drawings, since 30 June, the total number of downloads over the Internet has been close to 50 million, and hundreds of thousands of users have paid for the painting, which has become the country's most mature consumer-level digital production platform.

魏博指出这主要是因为:第一,创立于2015年的来画本身就有大量客户积累。第二,与产品逻辑有关。

Weibo points out that this is mainly because, first, the painting that was created in 2015 itself has a large customer accumulation. Second, it has to do with product logic.

来画原付费客户在做出了自己的虚拟人后,相当于是把这个虚拟形象整合进了他们的动画视频里。这个时候,数字人起到的就是一个辅助动画的效果,能够让原有的动画“故事”更加立体、生动和多元。

To paint the original payee's virtual person is to integrate the virtual image into their animated video. At this point, the digital person acts as an acillary animator to make the original animated “treaties” more concrete, vivid and diverse.

根据魏博的介绍,现在来画客户中排名第1-4的行业是:生物医疗、金融、政府和媒体。这与过去稍有差异。过去最大的行业客户是教育,此外因为受疫情和经济形势影响,近两年来画平台上的党建和政府客户上升得很快,已经跃升为行业第三。

According to Weibo, the industries that now rank 1-4 among the clients are biomedical, financial, government, and media. This is a slight difference from the past. The largest clients in the past were education, and, as a result of the epidemic and the economic situation, party construction and government clients on the drawing platform have risen rapidly in the last two years and have jumped to third in the industry.

而来画的新产品——“装配式元宇宙空间”,将主要针对这些行业客户提供12个元宇宙应用场景,分别是:元宇宙展厅、元宇宙党建厅、元宇宙发布会、元宇宙会议、元宇宙银行、元宇宙课堂、元宇宙直播间、元宇宙演播厅、元宇宙网站、元宇宙秀场、元宇宙博物馆、元宇宙商铺等。

The new product to be drawn, “Putting-in metaspace”, will provide 12 meta-cosmos applications to clients in these industries, namely: the Won-Cosmos Fair, the Won-Cosmos Building Hall, the Won-Cosmos launch, the Meso-Cosmos Conference, the Bank of Won-Cosmos, the Won-Cosmos Classroom, the Meso-Cosmos Live, the Won-Cosmos Hall, the Yuan-Cosmos Show, the Meso-Cosmos Museum, the Meso-Cosmos Shop, etc.

来画12个元宇宙场景之一:元宇宙网站

魏博告诉我:在一个月左右的内测期,来画数字人与元宇宙空间就已经累计成交了接近1000万人民币。

Weibo told me that, during an internal measurement period of about a month or so, the sum of almost 10 million yuan had been deposited between the digital man and the Won cosmos.

“相当于是我们用一个逻辑把5个产品串一起了,好处非常明显。”魏博说:“CAC用户获取成本也由一个人12块钱降到了现在的将近3块。更加重要的是,那种‘对’的感觉你知道吗?”

"It's like we're putting five products together with one logic, and the benefits are obvious." Weibo says, "CAC users' acquisition costs have been reduced from 12 dollars to almost three dollars today. What's more important is the feeling of "yes"?

(四)

这种“对”的感觉当然也包括——晋升为元宇宙应用后,商业模式有了更多想象力。

This sense of “right” also includes, of course, the increased imagination of the business model as a result of its promotion to the meta-cosm.

来画原来的商业模式以付费订阅为主、创意服务定制为辅,现在则突然多出了“广告”的元素——因为它虚拟人身上的衣服被人盯上了。

The original business model, supplemented by subscription-based and customized creative services, is now suddenly accompanied by “advertisement” elements — because the clothes on the virtual person are being watched.

或许,广告这个商业模式也不奇怪,毕竟韩国最大3D虚拟人应用Zepeto很早就有与大公司品牌方在虚拟人衣服方面的合作。但下面这个案例,就非常突破想象力了。

Perhaps the commercial model of advertising is not surprising, after all, Zepeto, the largest 3D virtual person in Korea, has long worked with the brand of a big company on virtual clothes. But the next case, however, is very imaginative.

根据魏博告诉我的信息:原本业务与来画八竿子打不着的新能源汽车,突然之间也和来画扯上了关系。

According to what Weibo told me, the original business was connected to a new energy car that couldn't make it.

国内一家头部新能源汽车公司,突然找上门来想买来画的消费级数字人系统,想把这套系统的API装到车载系统的大屏幕上。这样一来,每个车主上车之后,都可以把自己的虚拟形象做出来,放到车载系统里,同时还可以通过这个虚拟人做虚拟助理的一切事情——播报天气情况、查询高铁票等等。

One of the country's leading new energy car companies, suddenly looking for a consumer-grade digital system to buy it, wants to put API on the big screen of the car-car system. So, once each owner gets in the car, he can make his own virtual image and put it in the car-car system, and he can do everything he wants to do with the virtual assistant — airing the weather, checking the ticket, and so on.

更有意思的是:这家新能源车还因此赚钱了——因为另有一家家庭清洁品牌公司一直想在新能源车上打广告,但车载系统不允许做广告(可能会导致驾驶员分心),现在有了虚拟助理,可以将广告植入到虚拟人的衣服上,问题一下子就解决了。

What is even more interesting is that the new energy vehicle is making money for it — because another home cleaning brand company has been trying to advertise in a new energy car, but the vehicle system does not allow advertising (which may lead to a distraction from the driver), and now has a virtual assistant who can plant it on a virtual person's clothes, and the problem is solved.

“我预感,接下来可能还会有更多商业模式,因为客户自己会不断提出他想要什么,所以来画相当于是让自己的边界不断扩大了。”魏博告诉我说。

“I have a feeling that there may be more business models to follow, because the client himself will keep asking what he wants, and it's been drawing the same amount as allowing his borders to expand.” Weibo told me.

不过广告商业模式之所以能够成立,与必须要解决“数字人的快速生产”这一问题密切相关,否则,企业其实没有办法批量卖衣服。

However, the commercial model of advertising was established in close connection with the need to address the problem of “quick production of digital people”, otherwise enterprises would not be able to sell clothing in bulk.

而这也正是来画敢于挑战元宇宙的核心原因之一。根据魏博的介绍,来画有三个进军元宇宙方面的优势:

And that's one of the central reasons why you dare to challenge the meta-cosmos. According to Weibo, there are three advantages in the marching universe:

第一,是来画平台上的近1700多万素材。这是魏博在2015年刚创业时向美术学院学生批量收购的,一张图几毛钱,来画累计干了3-4年。这也使来画成为了中国头部的动画素材库平台。

The first is to draw nearly 17 million materials on the platform. Weibo bought them in bulk from students at the Academy of Fine Arts when he started his business in 2015, with a figure worth a few cents of money to paint for a cumulative period of three to four years.

第二,是AI技术,包括AI识别生成人物,以及来画更早之前的AI语音、AI绘画、AI抠图、AI字幕等。

The second is AI technology, which includes AI's identification of creators, as well as the drawing of earlier AI voice, AI drawings, AI drawings, AI subtitles, etc.

从技术层面看,虚拟数字人其实分为两种,一种是真人驱动型,另一种是计算驱动型,比如最近很热的啫喱,来画也属于这种。

At the technical level, virtual digitalists are divided into two types, one being a real-life driver and the other being a computational driver, such as the recently hot twig, which also belongs to the drawing.

这两个派别无法说好坏,各有特点,但相对而言,计算驱动型派别更容易做大众化,更符合互联网标准化的本质,能够快速制作虚拟人。但缺点是:前期的研发投入必须很大。这也是为什么来画能够做消费级数字人以及花了很多钱在研发上的原因。

The two factions cannot be described as good or bad, each with its own characteristics, but, in relative terms, the computing-driven parties are more likely to be popular, more in line with the nature of Internet standardization, and to be able to produce virtuals quickly. But the disadvantage is that the investment in research and development must be substantial.

此外根据魏博的介绍,来画可能是世界上第一款在浏览器上支持Unity的设计工具,这也使来画的用户可以非常“轻和快”地去创作和分享作品。

In addition, according to Weibo, painting may be the first design tool in the world to support Unity on a browser, which allows users to create and share their works very “lightly and quickly”.

(五)

值得一提的是,来画在海外其实还有一个英文产品叫Doratoon。只是很多人都不知道,它背后是一家中国公司。

It's worth mentioning that there's also an English product called Doratoon abroad. But many people don't know it, and it's a Chinese company behind it.

来画的海外产品Doratoon的官网首页

根据魏博的介绍:这个产品自去年推出,目前用户数已经突破了150万,用户主要来自美国、欧洲和东南亚,以美国为主。这也决定了Doratoon的定价并不便宜:个人用户是每个月5美元,企业版则是49美元一个月。

According to Weibo, since its launch last year, the number of users has now reached 1.5 million, mainly from the United States, Europe, and South-East Asia, and the United States. This also determines Doratoon’s price is not cheap: personal users are $5 a month and business editions are $49 a month.

当我问及魏博如何思考Doratoon的未来发展时,他和我谈到了他的设想和对Web3的观点。

When I asked Weibo how he thought about the future of Doratoon, he and I spoke about his vision and his views on Web3.

这里有一些大背景是:

There's some big background here:

Ready Player Me的下一步,将是创建一个可供购买、出售和交易的数字资产商店,专注于通过允许第三方开发者出售游戏内资产和NFT可穿戴设备及虚拟服装,让Ready Player Me平台成为区块链上“开发者的收入来源”,这样艺术家、品牌和开发人员都能在其中销售虚拟形象的定制选项。

The next step for Ready Player Me will be to create a digital asset store that can be purchased, sold and traded, focusing on making the Ready Player Me platform “a source of developer's income” on the block chain by allowing third-party developers to sell game-based assets and NFT devices and virtual clothing, so that artists, brands and developers can sell customized options for virtual images.

另据《华尔街日报》报道:韩国最大3D虚拟人应用Zepeto去年就可能已经是世界上最大的虚拟时尚交易市场了:Zepeto的用户们可以在上面设计和销售虚拟服装,以换取现实世界中的钱。

It is also reported in the Wall Street Journal that Zepeto, the largest 3D virtual person in Korea, may have been the world’s largest virtual fashion market last year: Zepeto users can design and sell virtual clothing in exchange for money in the real world.

“海外市场的好处是,有一个C端付费用户属性比较强的特点,并且海外市场可以做数字藏品交易。”魏博说:“如Genies,这个产品在做虚拟人形象的数字藏品创作和交易方面非常成功。但现在哪怕是在海外,更多数字藏品NFT也以静态为主,动态的很少,而通过使用来画软件其实是可以做出那种更加立体、动态的NFT艺术品的。”

“The advantage of overseas markets is that there is a C-end-paying user-specific feature and that overseas markets can trade in digital collections.” Weibo says, “As Genies, this product has been very successful in creating and trading digital collections of virtual images. But now, even overseas, more digital collections of NFTs are static and less dynamic, and the software used to paint them can actually produce more stereo, dynamic NFT works.”

魏博还谈到了他眼中创造者经济与Web3之间的关系。

Weibo also spoke about the relationship between the creator's economy and Web3 in his eyes.

“实际上我认为Web3还没有找到很靠谱的应用,也和没有把创作者经济做好有关。现在全世界比较好的创作者经济平台可能是ROBLOX和日本的动森,包括电影《头号玩家》或《失控玩家》里讲的也都是让每个人去创作出自己的世界,但问题是:现在的创作者平台很少。”

“In fact, I think that Web3 has not found a very sound application, nor is it about making the creator’s economy work. Now the world’s better creators’ economic platform is probably ROBLOX and Japanese Momentum, including in the film First Player or Uncontrollable Player, and it's all about allowing everyone to make their own world, but the problem is that there are very few creators’ platforms today.”

“而来画最重要的元素之一就是创作者经济。我们先把平台做好,提供工具、提供模型、提供模块化内容,尽量降低大家创作的门槛和成本,让每个人都可以用我们的工具做动画、做视频、做空间和做数字人。不然,你连工具都没有,连素材都不够,连模型都没法搭建,怎么能够去谈人人都可以创作怎么去谈Web3呢?”魏博说。

"And one of the most important elements is the creative economy. Let's get the platform right, provide tools, models, modular content, minimize the threshold and cost of creation, so that everyone can use our tools to make animations, videos, spaces, and digital people. Otherwise, you don't even have tools, you don't even have enough materials, you can't even build models, how can you talk about how everyone can write about Web3?" Weibo said.

有些人有些事,在正确的时间,出现在了正确的位置。但是没过多久却发现:这原来是一场虚假的繁荣。

Some of them, at the right time, were in the right place. But not long ago, they discovered that it had been a false prosperity.

1月20日周四,一个爆炸性消息传遍了美国科技圈:明星健身公司Peloton被CNBC爆料已暂停生产高端自行车,并计划再暂停生产低端自行车和低端跑步机。

On Thursday, 20 January, an explosive news spread through the United States scientific community: Paloton, a star fitness company, had been suspended by CNBC for the production of high-end bicycles and was planning to suspend further production of low-end bicycles and low-end jockeys.

我说这是一个爆炸性消息是因为:

I said it was an explosive message because:

Peloton经常被与Zoom相提并论,两者都是著名的“疫情股/Stay at home股票”:在疫情初期,两者的业绩和股价都一飞冲天。

Peloton is often compared to Zoom, both of which are famous “epidemiological/stay at home”: in the early days of the epidemic, both performance and share prices were soaring.

其中,Peloton的股价在9个月内涨了8倍多:从2020年初疫情开始时的19.72美元,一举冲到了2020年底时的高点162.72美元。

Among them, the share price of Pelodon rose more than eightfold in nine months: from $19.72 at the beginning of the epidemic in early 2020 to $162.72 at the end of 2020.

以下两张图,我取自于由Coefficient Capital制作的PPT《2021年被改变的消费者趋势》,从中可以看到Peloton的光辉岁月。如下:

The following two graphs, which I take from the PPT " Changing Consumer Trends 2021 ", produced by Coefficient Capital, show the bright years of Peloton:

第一张图告诉我们:Equinox是北美一家豪华型的连锁健身房,会员需要每月缴纳168美金-230美金才能持续使用。但从2020年3月开始,其市占率就被Peloton迅速蚕食,有相当多Equinox会员,把支出转到了Peloton上。

The first tells us that Equinox is a luxury gym chain in North America, with members paying $168 to $230 a month for sustainable use. But since March 2020, the city’s share has been rapidly encroached upon by Peloton, with a significant number of Equinox members shifting their spending to Peloton.

而第二张图,则说明了Peloton的两大指标——订阅数与月活订阅数——都在疫情期间突飞猛进。

The second chart shows that the two major indicators of Peloton — subscriptions and monthly subscriptions — have all made dramatic strides during the epidemic.

Peloton于2019年9月上市,旨在通过让人们在家健身的方式,颠覆性破坏传统面对面的集中式健身,是近年来美国在品牌方面做得最好的创新公司之一。

Peloton, listed in September 2019, is one of the best branding innovation companies in the United States in recent years by destabilizing traditional face-to-face centralized fitness by allowing people to work at home.

很多使用过Peloton的人,都很喜欢它的产品。不少人甚至认为:Peloton是新的苹果,因为它在硬件、软件以及服务这三者之间,找到了让“魔法”发生的相交点。但Peloton的辉煌岁月,肯定是一去不复返了。

A lot of people who used Peloton loved its products. Many even thought that Peloton was a new apple, because it found the intersection between hardware, software, and services that made magic happen. But the glorious days of Peloton must be gone.

就在停产消息爆出当日,Peloton的CEO约翰.福利称这一传言是“假”的,但也同时承认:目前公司正在考虑“所有的选择”,包括大裁员以及限制生产。此外,Peloton已经聘请麦肯锡来帮助削减成本。

On the day of the shutdown, CEO John. Welfare in Peloton claimed that the rumour was “false”, but also admitted that the company was currently considering “all options”, including major layoffs and restrictions on production. Moreover, Peloton had hired McKenzie to help cut costs.


(一)

需要注意的是:Peloton的陨落,并不是突然之间发生的。

It is important to note that the fall of Peloton did not happen suddenly.

让我们先来看一下Peloton的产品线。

Let's take a look at Peloton's product line.

我很喜欢健身,所以几个月前其实我有搜索过中文网络,想看一下目前中国家庭健身的渗透率情况。

I love gymnastics, so I did a search of the Chinese network a few months ago and wanted to see how permeating Chinese home gymnasium is.

其中,翻到一篇演讲,讲到为什么Peloton的模式无法在中国复制。演讲7000多字,从什么是对商业本质的思考,一路论证到了拼多多和小米。但是从我作为一个用户最直观的感觉看,除了两个国家健身习惯有差异外,演讲其实漏掉了Peloton模式不能够在中国复制的一个最朴素的原因。

Of these, it turns to a speech on why the Peloton model cannot be replicated in China. More than 7,000 words, from what is considered to the nature of business, have been demonstrated to how much it is and how much rice it is. But from my most intuitive sense as a user, apart from the difference in fitness habits between the two countries, the speech actually missed one of the most simple reasons why the Peloton model could not be replicated in China.

那就是:美国家庭的房屋面积比中国大太多了。

That is, the size of the American family is far greater than that of China.

美国国家面积与中国差不多,但人口却只有3亿多。实际上,美国房屋是世界上最大的房屋之一(如果不是最大的话)。

The size of the United States is similar to that of China, but it has a population of more than 300 million. In fact, American housing is one of the largest, if not the largest, in the world.

2019年时,《大西洋月刊》就曾经专门写过一篇文章,叫《为什么美国的房子那么大?》,指出:

In 2019, the Atlantic Monthly wrote a special article, " Why is the house so big in America? ", stating:

美国家庭单户住宅(Single Family)的中位面积,约在1600-1650平方英尺之间。也就是:在149平方米-153平方米之间。就更不用说,Peloton主打的是中高端用户了。

The median size of a single-house home in the United States is between 1600 and 1650 square feet, that is, between 149 and 153 square metres. Not to mention, Pelodon's main hit is on mid- and high-end users.

所以Peloton最主要的产品/公司收入,就是让你把它昂贵、但是精密的联网自行车或跑步机,买回家。

So the most important product/corporate income of Peloton is for you to buy it home with expensive, yet sophisticated, web-based bicycles or jockeys.

此外,它还提供一个健身课程App,允许任何人订阅。但非Peloton的硬件会员,每月订阅费用是12.99美元;而Peloton的硬件会员,则每月订阅费用是39美元。

In addition, it offers a gymnasium course App, which allows anyone to subscribe. However, non-Peloton hardware members have a subscription fee of $12.99 per month, while Peloton hardware members have a subscription fee of $39 per month.

为什么这里,反而是Peloton的硬件会员需要缴纳更多订阅费呢?

Why do the hardware members of Peloton have to pay more subscriptions here instead?

……

本文剩余内容的主要摘要如下:

1,在订阅App健身课程方面,为什么反而Peloton的硬件会员需要比非硬件会员支付更多订阅费?
2,Peloton如何考虑它的可服务的可寻址市场(SAM)以及总的可寻址市场(TAM)?
3,根据Peloton的招股说明书和财报:其自上市以来,收入和数字订阅客户数都实现了三位数的增长,且创造了一种粘性很高的商业模式(App数字订阅业务的流失率相当低)。Peloton到底发生了什么事?为什么现在整个事情一团乱麻,甚至激进投资者在上书董事会要求公司CEO和联合创始人辞职,并探索把Peloton卖了的可能性?
4,哪些服务类型,适合在家里消费?而哪些,则可能不是最优选择?

1 In terms of subscriptions to the App gymnasium courses, why on the contrary would Peloton's hardware members have to pay more subscriptions than non-hardware members?
2, how did Peloton consider its serviceable and searchable market (SAM)?
3, based on Peloton's stock offers and financial reports: since it was listed, its income and digital subscriptions have increased by three figures and created a more sticky business model (the rate of loss of App's digital subscriptions is quite low). What is going on in Peloton? Why is it a mess and even radical investors asking CEOs and co-founders to resign and explore the possibility of selling Peloton?
4, which service types are suitable for home consumption?


说明:因为各种各样的原因,我在微信公号写的东西和我在知识星球写的不太一样,关心美国创投圈的专业读者,请移步到我的知识星球。如下扫码登录(老星球用户续费请见底下那个二维码)

Note: For a variety of reasons, what I wrote on the microsatellite is different from what I wrote on the knowledge planet, interested in professional readers of American creative circles, please move to my knowledge planet.

老星球用户续费请用这个二维码:

昨晚纳指又再下挫,从而把今年纳斯达克指数的下跌幅度推高到了-10%以上(详见《纳斯达克指数暴跌与风险投资暴涨》)。

The fall in the NASDAQ index this year was again frustrated last night, thus pushing it up to more than -10 per cent (for more details, see ).

周末推荐一篇文章,来自美国最大的独立风险投资家埃拉德.吉尔。

On weekends, an article was recommended from Erad Gil, the largest independent venture capitalist in the United States.

这篇文章写于2021年的10月,我推荐它是因为:是时候考虑一下大周期了,这篇文章也将帮助我们“更有框架”地看待今年或来年即将发生的事。以下是我的翻译简写,祝大家周末愉快。

This article was written in October 2021, and I recommended it because: It's time to think about the big cycle, and it will help us look at what's about to happen this year or the next. Here's my short translation. Have a good weekend.


MegaCycles in Tech & Crypto

过去每 8-10 年,科技行业就会经历一个繁荣与萧条的周期。

Every 8-10 years, the science and technology industry has experienced a boom-bust cycle.

这是指:一种新技术或平台会出现,然后,投资与投机活动猖獗。其中会出现一些强大的高增长幸存者,而其余大多数新的创业公司会倒闭或合并。

This means that a new technology or platform will emerge, and then investment and speculation will flourish. There will be some strong, high-growth survivors, while most of the remaining new start-ups will collapse or merge.

这已经发生在上世纪60-70年代的半导体、80年代的微型计算机,以及90年代的互联网中。

This has taken place in semiconductors in the 1960s and 1970s, in microcomputers in the 1980s and on the Internet in the 1990s.

每一个连续的浪潮都要比之前大——无论是从创造的市值方面,还是从涌入的资金量看。

Every successive wave is bigger than before — both in terms of the market value created and in terms of the amount of money inflow.

但在2000年代到现在,发生了一些奇怪的事情。

But something strange happened in the 2000s and now.

风险投资的繁荣与萧条周期,停止了。科技领域实际上已经被一个长达20年的繁荣所取代。即便是2007-2009年的金融危机,也没有对科技创业公司的形成或增长产生多大影响。

The boom-bust cycle of venture capital has stopped. Science and technology has in fact been replaced by a 20-year boom.

虽然这种缺乏周期性的现象,无疑有多种驱动因素。例如,繁荣的一个方面或原因可以用几件事来解释,包括:由于量化宽松造成的低利率或无利率环境,导致资本持续需要寻找高回报/高增长的家园,因此随时间推移,由于其他地方缺乏收益,更多资金就会涌入到科技领域。

Although this lack of cyclicality undoubtedly has multiple drivers. For example, one aspect or cause of prosperity can be explained by several things, including the persistent need for capital to find home with high returns/high growth due to low interest rates or interest-free environments resulting from quantitative easing, and therefore, over time, the lack of returns elsewhere has led to an influx of more funds into science and technology.

但另一个潜在的解释是:科技浪潮的相互叠加。

But another potential explanation is that the wave of technology overlaps with each other.

也就是说:我们现在看到的是多个重叠的技术浪潮,而不是任何单一新技术的8-10年的单一周期。这些浪潮都发生在彼此之上,这既增加了整体结果的规模,也平滑了任何的下降周期。

In other words, we are now seeing multiple overlapping waves of technology, rather than a single cycle of 8 to 10 years for any single new technology. These waves take place above each other, increasing the scale of the overall outcome and smoothing any downward cycle.

例如从2005年到现在,我们有云计算、社交、移动、SaaS、垂直SaaS、金融科技、人工智能和加密货币等重叠的浪潮。所有这些,在过去都有自己的10年周期。人们可以说,我们现在正经历一个巨型周期(多周期),可能会比之前的单一周期多持续(至少?最多?)几年。这种变化的一部分,取决于资本的供应和量化宽松,但很多,只是软件同时吃掉了多个行业。疫情在消费级领域(如Instacart等)和企业级领域(如Zoom等),也是技术采用的一大驱动力。

From 2005 to the present, for example, we have a wave of overlapping cloud computing, socialization, mobility, SaaS, vertical SaaS, financial technology, artificial intelligence, and crypto-currency. All of this has its own 10-year cycle in the past. One can say that we are now going through a megacycle (multicycle) that may last a few more years than the previous single cycle (at least?????). Part of this change depends on the availability of capital and quantitative easing, but many, just software, consumes several industries at the same time. The epidemic is also a driving force for technology in the consumer-level areas (e.g. Instacard, etc.) and in the corporate-level areas (e.g. Zoom, etc.).

“大周期”的主要特征之一是:缺乏衰退。

One of the main features of the “large cycle” is the lack of recession.

与科技领域的急剧衰退导致大量裁员和公司死亡不同,随着一波又一波新技术转移的叠加,好日子一直在滚动。这有好也有坏的副作用,我将在未来的文章中讨论。

Unlike the sharp decline in science and technology, which has led to a large number of layoffs and company deaths, good days have been rolling as waves and waves of new technologies have been transferred. This has both good and bad side effects, and I will discuss them in future articles.

这些周期之间的时间间隔,一直在坍缩,每个周期的规模,也在增加。随着每个浪潮的加速,它也可能加速后续的浪潮。例如,在线人数的10倍增长,在线时间的增长,在线消费的增长,都加速了彼此和基础技术浪潮。有时,由于网络或规模效应,一些东西的采用会增加更多的采用。反之,则会使事情变慢(尽管大数量的人仍不可避免地会赶上)。

The time lag between these cycles has been collapsing, and the size of each cycle has increased. As each wave accelerates, it may also accelerate the follow-up wave. For example, 10 times the number of people online, the growth of online time, and the growth of online consumption, have accelerated the wave of each other and basic technology.

有趣的是:加密货币本身以前有一个更加陡峭的周期,大约是4年一个循环。

Interestingly, the encrypted currency itself used to have a more steep cycle, about four years a cycle.

第一个加密货币的周期,实际上是比特币白皮书空投+最初的采矿。第二个周期,则是以太坊、ICO、新协议以及代币的出现。我认识的许多加密人士认为:在2021年,我们“应该”会有一个下降周期。

The first cycle of encrypt currency is actually the Bitcoin White Paper + the initial mining. The second cycle is the emergence of an Etherm, an ICO, a new deal, and a token. Many cryptographers I know say that in 2021 we should have a downward cycle.

但是,这没有发生。

But that didn't happen.

对于缺乏下行趋势的一个潜在解释是:目前美国政府正在进行的大规模印钞和支出,现在简直就是在给人们送现金。这既创造了货币刺激,将使多种资产膨胀,也可能使投资者寻求加密货币作为通胀/美元价值低的对冲。

A potential explanation for the lack of downside trends is that the US government’s current large-scale printing of currency and spending is now delivering cash to people. This creates monetary stimulus that will inflate multiple assets, and may also allow investors to seek encrypted currency as an inflation/dollar-lower hedge.

另一种解释,则可以围绕加密货币的“大周期”来展开。

Another interpretation can be built around the “large cycle” of encrypted currencies.

就像科技界有多个重叠的浪潮一样,加密货币现在也看到了DeFi(Uniswap、Aave、Maker等)、NFT、DAO的多个重叠浪潮,以及几年前开始的多个有趣的第一层协议(Solana、Near、Celo、Minna等)的推出。也有越来越多的努力被建立在加密货币与传统法币轨道之间,以及更广泛的采用趋势。鉴于加密货币努力的多样性,市场某个部分的突然下降和消亡(比如说,如果NFTs由于某种原因遇到颠簸)可能会被另一部分(DeFi或BTC运行)的新趋势或者上升所抹平。

As is the case with multiple overlapping waves in the scientific and technological world, encrypted currencies are now seeing a number of overlapping waves in DeFi (Uniswap, Aave, Maker, etc.), NFT, DAO, and many interesting first-tier agreements (Solana, Near, Celo, Minna, etc.) that began several years ago. There is also an increasing effort to be built between encrypted currencies and traditional coin tracks, as well as wider adoption trends. Given the diversity of encrypt currency efforts, the sudden decline and demise of one segment of the market (e.g., if NFTs are in shock for some reason) could be wiped out by new or rising trends in another part (DeFi or BTC).

换句话说,随着时间推移,市场的某些部分,可能会在短期内减少它们的相关性,因为加密货币的足迹和它的用例已经扩大了。

In other words, over time, certain segments of the market may reduce their relevance in the short term, as the footprint of encrypted money and its usage have expanded.

有些人认为,在使用和市值方面,加密货币也可能已经变得足够大,以至于可能会抑制一些过去的巨大波动性。在2.4万亿美元的市值中损失50%,是1.2万亿美元,但你仍然拥有超过1万亿美元的市值,而且由于规模庞大和多种使用情况,可能有很多买家在等着。

Some argue that encrypted currencies may have become large enough to contain some of the great volatility of the past in terms of use and market value. The loss of 50 per cent of the $2.4 trillion market value is $1.2 trillion, but you still have more than $1 trillion in market value, and there may be a lot of buyers waiting for it because of its size and multiple uses.

市值的可持续性,可能会加强加密货币的反身性。即便是在2021年加密货币下跌50%时,它仍然会有1万亿美元以上的市值,显然它不会永远消失。这促使更多的参与者持续进入市场,所以会有更多买家和用户,并有可能出现更强的反弹。

Even when the encrypt currency fell by 50% in 2021, it would still have a market value of more than $1 trillion, and apparently it would not disappear forever. This would encourage more participants to continue to enter the market, so there would be more buyers and users, and there could be a stronger rebound.

同样,在没有急剧下降的情况下,优秀的人才可能会继续进入市场。

Similarly, in the absence of a sharp decline, good people may continue to enter the market.

在2000-2001年的互联网泡沫中,我们在技术领域大规模裁员,许多离开技术领域的人都没有回来。2017年,随着加密下行周期的到来,进入加密货币领域的人才放缓。目前,加密货币市值的可持续性较好,意味着更多技术和新毕业的人才会继续进入加密领域,这应该有助于推动市场的下一波创新浪潮。

In the 2000–2001 Internet bubble, we had massive layoffs in technology, and many people who left technology did not come back. In 2017, the flow of talent into encryption money slowed down with the down-cycle of encryption.

我认为:观察在未来的一年里(也就是指2022年),加密货币是否会回到周期性行为中,并很快出现更大幅度的下跌;或者我们现在是否已经陷入一个加密货币的大周期(即指加密货币不会暴跌),这将会非常的有趣。

I think it would be very interesting to see whether in the coming year (i.e. 2022) the encrypt currency will return to cyclical behaviour and soon fall even more dramatically; or whether we are now in a large cycle of encrypt currency (i.e. that the encrypt currency will not collapse).

而阻碍我们看清这一切的最大障碍,是美国政府正在进行的大规模印钞和支出。鉴于正进行的供应链和能源问题以及各个行业的定价上升,更多人似乎担心:会出现过渡性或者长期的通货膨胀或“滞胀”的机会。

And the biggest obstacle to us seeing all this is the large-scale printing of money and spending by the US government. Given the supply chain and energy problems under way, as well as rising prices in various industries, more people seem to be worried that there will be opportunities for transition or long-term inflation or “stagnation.”

比特币的诞生,部分是对金融危机和美国货币政策的一种反应。那么人们也可以说,加密货币的早期起源,是为了对冲我们所发现的自己身处的某个“确切的环境”,因此,“对冲目前美国的宏观”,也可能会是人们眼下飞向加密货币以及加密会从下跌周期中快速反弹的充分原因。

Bitcoin’s birth, in part, was a response to the financial crisis and US monetary policy. So one could say that the early origin of encrypted money was to confront some of the “determinate circumstances” in which we found ourselves.

End. 

特别备注:在埃拉德.吉尔写完这篇文章的一个月后,纳斯达克指数到达了16000美元的高点,以及比特币到达了67000美元的高点。之后截至今天,纳指和比特币就一直在走下坡路。Let’s wait and see how it goes.

Special note: A month after Erad Gil finished this article, the NASDAQ index reached a high point of $16,000, and Bitcoin reached a high point of $67,000. After that, as of today, Nadine and Bitcoin have been going downhill. Let #8217;s wait and see how it goes.


上周末,似乎美国科技界的每个人都在读莫西.马林斯派克的一篇博客。

Last weekend, it seemed that everyone in the scientific and technological community in the United States was reading a blog by Mossi Malinspec.

莫西.马林斯派克是全球最著名的端到端加密的即时通讯服务之一Signal的联合创始人。

Mossi Malinspec is a co-founder of Signal, one of the world's most well-known end-to-end encryption instant messaging services.

他也是著名的密码学专家、网络安全先驱,以及科技方面的全能聪明人。

He is also a well-known cryptographer, a pioneer in cybersecurity, and a brilliant intellectual in science and technology.

马林斯派克的这篇文章,是对Web3现有事物运作方式的一个严重控诉,并触及了Web3领域内最重要的矛盾之一:Web3真的是去中心化的吗?

This article by Malinspike is a serious complaint about the way web3 works and touches on one of the most important contradictions in the area of Web3: Is Web3 really decentralized?

尽管博客发布于上周五,但它在周末以及本周都在一直掀起波澜,引发了相当多辩论。

Despite the fact that the blog was published last Friday, it has been provoking much debate on weekends and this week.

这篇文章值得一读。以下,是我对马林斯派克这篇文章的一个翻译简写。

This article is worth reading. Here's a short translation of my article on Malinspec.


《我对Web3的第一印象》

"My first impression of Web3."

尽管我认为我是一名密码学家,但是我没有被“加密”所特别地吸引。

Although I think I am a cryptographer, I am not particularly attracted to encryption.

我不认为我真的说过“离开我的领域”这句话,但我更有可能去点击Pepperidge Farm Remembers上的Meme图,以了解“加密”这个词过去指的其实是“密码学”,而现在更多指的是NFT空投。(PS:这里有美国meme文化的梗)?

I don't think I really said, "Get out of my field," but I'm more likely to click on the Meme map on Pepperidge Farm Rembers to understand that the word "encryption" used to refer to " cryptography," and more to NFT airdrops.

另外我也要说明一下:我个人没有我们这一代人对将生活的方方面面都转到仪器化经济中的那种兴奋。?

I would also like to say that I am not personally as excited as our generation to transfer all aspects of life to the instrumentized economy?

即便是从严格意义上的技术层面讲,我也还没能成为一名信仰者。因此,考虑到最近对现在被称为Web3的东西的所有关注,我决定更彻底地探索在这个领域内所发生的一些事,看看我可能错过了什么。

Even technically, I haven't been a believer yet. So, given all the recent concerns about what is now called Web3, I have decided to explore more thoroughly what is happening in this field and see what I may have missed.

一,我如何看待Web1和Web2

One, how do I see Web1 and Web2?

Web3是一个有点模糊的术语,很难严格评估Web3的野心应该是什么,但总体论点似乎是:

Web3 is a somewhat vague term that makes it difficult to critically assess what the ambitions of Web3 should be, but the overall argument seems to be:

Web1是去中心化的;Web2将一切都集中到平台上;而Web3,将再次把一切去中心化。Web3应该给我们Web2的丰富性,但是,它去中心化。

Web1 is decentralised; Web2 focuses everything on the platform; and Web3 is going to decentralize everything again. Web3 should give us the richness of Web2, but it's decentralized.

那么,究竟为什么“中心化平台”会出现呢?了解一下原因是好事。我认为解释其实很简单,如下:

So why on earth would a "centralized platform" happen? It's good to know why. I think the explanation is really simple, as follows:

# 1,人们不想运行自己的服务器,而且永远也不会运行自己的服务器。

#1 People do not want to run their own servers and will never run their own servers.

Web1的前提是:互联网上的每个人,都既是内容的发布者和消费者,也是基础设施的发布者和消费者。

The premise of Web1 is that everyone on the Internet is both the publisher and consumer of content, as well as of infrastructure.

当时,互联网上的每个人(PS:其实指极客),都有自己网站的网络服务器,都有自己电邮的邮件服务器,都有自己状态信息的finger server,都有用于生成自己字符的chargen server。但这不是人们想要的。我认为这一点再怎么强调都不为过:人们并不想运行自己的服务器。

At the time, everyone on the Internet (PS: in fact extremers) had a web server for their own website, an email server for their own emails, a feeder server for their own state, and a chargen server for their own character. But that was not what people wanted. I don't think that's enough: people don't want to run their own servers.

即便是书呆子,也不想;即便是全职工作以建立软件的组织,也不想。如果有一件事我希望大家了解这个世界的真相,那就是:人们不希望运行自己的服务器。因此,为你提供这些服务的公司是成功的,而那些根据这些网络的可能性迭代新功能的公司则更加成功。

Not even nerds; not even organizations that work full-time to build software. If there is one thing I want you to know about the world: people don't want to run their own servers. So the companies that provide these services are successful, and the companies that replace new functions based on the possibilities of these networks are more successful.

# 2,一个协议,要比一个平台的发展慢很多。

# Two, an agreement, is much slower to develop than a platform.

30多年后,我们的电子邮件仍然是未加密的;与此同时WhatsApp在一年内,从未加密到完全的端到端加密。人们仍在尝试通过IRC来可靠地标准化地分享视频;同时Slack让你根据你的脸来创建自定义的表情符号。

More than 30 years later, our e-mail remains unencrypted; at the same time, WhatsApp never encrypts to full end-to-end encryption in a year. People are still trying to reliably and standardized video sharing through IRC; and Slack allows you to create custom emoticons based on your face.

这不是钱的问题。问题是:如果一个东西是真正去中心化的,那么它就会变得非常地难以改变,而且经常在时间方面卡住。

It's not about money. The problem is that if something is really decentralized, it becomes very difficult to change and often gets stuck in time.

而这对技术来说是一个问题,因为生态系统的其他部分发展得非常快,你跟不上,就会失败。这里,有整个行业来专注于定义和改进像Agile这样的方法论,以试图找出如何组织庞大的用户,使他们能尽可能快地使用自己的去中心化服务,因为这个问题是如此关键。

And that's a problem for technology, because the rest of the ecosystem is growing very fast, and you can't keep up with it, and you fail. Here, the whole industry focuses on defining and improving methodologies like Agile, trying to figure out how to organize large users so that they can use their own decentralized services as quickly as possible, because this is so critical.

当技术本身更有利于停滞而不是运动时,这就是一个问题。而成功的秘诀是:采用90年代的协议,将其集中化,并快速迭代。

This is a problem when technology itself favours stagnation rather than movement. The secret to success is to adopt the 1990s agreements, centralize them, and quickly overlap.

但Web3打算与众不同,所以让我们来看看。为快速感受Web3并更好地了解未来可能出现的情况,我决定建立几个DApps并创建一个NFT。

But Web3 is going to be different, so let's see. To get a quick look at Web3 and get a better idea of what's going to happen in the future, I decided to build a few Dapps and create a NFT.

二,制作一些分布式应用

Two, make some distributed applications.

我做了一个名叫Autonomous Art的dApp,让任何人可以通过对NFT做出视觉贡献,来铸造一个代币。

I made a dapp called Autonomous Art so that anyone could make a token by making visual contributions to NFT.

视觉贡献的成本随时间推移而增加,贡献者支付的铸币资金会分配给所有以前的艺术家。在写这篇文章时,已有超过3.8万美元用于创造这个集体艺术作品。

The cost of visual contributions increases over time, and the money paid by the contributor is allocated to all former artists. At the time of writing, more than $38,000 has been spent on creating this collective art work.

此外我还做了一个名为First Derivative的DApp,允许你创建、发现及交换追踪基础NFT的NFT衍生品,类似于追踪基础资产的金融衍生品。

In addition, I made a Dapp called First Derivative, which allows you to create, detect and exchange NFT derivatives that track base NFTs, similar to financial derivatives that track underlying assets.

这两者,都让我感受到了Web3是如何运作的。

Both make me feel how Web3 works.

明确地说:如果“分布式”是指状态和更新状态的逻辑/权限所在:是在区块链上,而不是在“集中式”的数据库中,那么,这些应用程序本身其实没有什么特别的“分布式”,它们实际上只是普通的响应网站。

To be clear: if the “distribution” refers to the logic/authority of the state of status and updating: it is on the block chain rather than in the “centralized” database, the applications themselves do not have any particular “distribution” and they are actually just ordinary response websites.

关于加密世界,我一直觉得有一件事很奇怪,那就是:缺乏对客户端/服务器界面的关注。

One thing I've always felt strange about the encryption world is the lack of attention to the client/server interface.

当人们谈论区块链时,他们谈论分布式信任、无领导的共识,以及所有这些工作的机制,但是却往往掩盖了客户端最终不能参与这些机制的现实。

When people talk about block chains, they talk about distributed trust, unled consensus and the mechanisms for all of these, but they often hide the reality that clients are ultimately unable to participate in these mechanisms.

所有的网络图都是服务器的,信任模型是在服务器之间,一切都与服务器有关。区块链旨在成为对等点网络,但其设计目的,并不是让用户的移动设备或浏览器真的有可能成为这些对等点之一。

All network maps are servers, trust models are between servers, and everything is related to servers. Block chains are designed to be peer networks, but they are not designed to make the user's mobile devices or browsers one of these.

随着向移动设备的转变,我们现在牢牢生活在一个客户端和服务器的世界里——前者,完全无法充当后者——这些问题对我来说似乎比以往任何时候都更重要。同时,以太坊实际上将服务器称为“客户端”,因此,甚至没有一个词来描述必须存在于某处的实际不受信任的客户端/服务器接口,并且没有人承认如果成功,最终会有数十亿(!)服务器。

With the shift to mobile devices, we now live firmly in a world of clients – the former, who are simply unable to act as the latter – issues that seem more important to me than ever before. At the same time, Taiwan actually calls the servers “clients”, so there is no even a word to describe the actual untrusted client/server interface that must exist somewhere, and no one admits that if it succeeds, billions (!) of servers will eventually come.

例如,无论它是在移动端还是在网络上运行,像是Autonomous Art或者是First Derivative这样的dApp,都需要以某种方式与区块链互动,以便修改或呈现状态(集体制作的艺术作品、它的编辑历史、NFT衍生品等)。但这在客户端,是不可能做到的,因为区块链不可能存在于你的移动设备上(或现实中的桌面浏览器上)。因此,唯一的选择是,通过在某个服务器上远程运行的节点与区块链互动。

For example, whether it operates on a mobile end or on a network, such as Autonomous Art or First Derivative, dApp, needs to interact with the block chain in some way in order to modify or present it (collective artistic work, its editorial history, NFT derivatives, etc.). This is not possible on the client side, because the block chain cannot exist on your mobile device (or on a real desktop browser). The only option is therefore to interact with the block chain through a node that runs remotely on a server.

一台服务器!但是,正如我们前面说过的,人们不想运行自己的服务器。而现在,已经出现了一些公司,他们将以太坊节点的API访问,作为一项服务出售,同时还提供分析、他们在默认的以太坊API之上建立的增强型API,以及对历史交易的访问。这听起来……很熟悉。在这一点上,基本上有两家公司。几乎所有的dApps都使用这两家公司以便与区块链互动,他们是:Infura或是Alchemy。

A server! But, as we said earlier, people don't want to run their own servers. Now, there are companies that have come up that have access to API at the Taipan node, which they sell as a service, as well as analysis, the enhanced API that they have built on Tai node API by default, and access to historical transactions. That sounds familiar. There are basically two companies on this. Almost all dapps use them to interact with the block chain: Infura or Alchemy.

事实上,即使你把MetaMask这样的钱包,连接到dApp上,dApp通过你的钱包与区块链互动,MetaMask也只是在调用Infura!

In fact, even if you connect a wallet like MetaMask to dapp, dapp interacts with the block chain through your wallet, MetaMask is just calling Infoura!

这些客户端API,没有使用任何东西来验证区块链状态或响应的真实性。结果甚至没有签名。像Autonomous Art这样的应用程序说:”嘿,这个智能合约上的这个视图函数的输出是什么?”Alchemy或者Infura回应了一个JSON Blob,说“这是输出”,然后,应用程序渲染了它。

These clients API do not use anything to verify the trueness of the block chain status or response. The result is not even signed. An application like Autonomous Art says: #821; hey, what is the output of this view function on this smart contract? #8221; Alchemy or Infoura responded to a JSON Blob, saying, "This is the output," and then the application rewrites it.

这让我很惊讶。大家已经为创建一个无信任的分布式共识机制付出了如此多的工作、精力和时间,但是几乎所有希望访问它的客户端,都是通过简单地信任这两家公司的输出,而没有任何进一步的验证。

This surprises me. So much work, energy and time have been devoted to creating an untrusted distributed consensus mechanism, but almost all of the clients who want to visit it simply trust the output of these two companies without any further validation.

……

……

需要大家到我的知识星球阅读全文。

You need to go to my knowledge planet to read the full text.


说明:因为各种各样的原因,我在微信公号写的东西和我在知识星球写的不太一样,关心美国创投圈的专业读者,请移步到我的知识星球。如下扫码登录(老星球用户续费请见底下那个二维码)

Note: For a variety of reasons, what I wrote on the microsatellite is different from what I wrote on the knowledge planet, interested in professional readers of American creative circles, please move to my knowledge planet.

老星球用户续费请用这个二维码:

我最近买了一本书,是李彦宏的《智能交通》,起因是:听了罗振宇今年改为云直播的跨年演讲,其中老罗提到了李彦宏书中的一个细节:5G云代驾。

I recently bought a book, Le Ying Hong's " Smart Traffic ", which was the result of an inter-annual lecture that Rho Jin-woo turned into a live cloud this year, in which he referred to one of the details of Li Ying Hong's book: 5G Clouds.

意思是:短期内,如果技术上100%的自动驾驶达不到,那么就可以用人工实现双保险,即:当自动驾驶车辆在路上遇到复杂状况时,第一时间人工接管。

It means that, in the short term, if 100 per cent of the technical autopilots are not achieved, then a manual double-insurance can be achieved, i.e. when an auto-drive vehicle is in a complicated condition on the road, it is taken over manually at the first time.

也就是说:深夜里,成都街头奔跑的一辆车,实际上可能是一个住在青城山脚下的老司机在监管着。

In other words, late in the night, a vehicle running on the streets of Chengdu may actually be under the supervision of an old driver living at the foot of a mountain.

我听了有点困惑:这样做真的安全吗?所以买了书,准备好好看一看。

I was a little confused: is this really safe? So I bought a book, and I was ready to take a look.

关于智能交通,其实中外大佬们都有过很多系统性思考。比如美国专注于颠覆性技术的作家、连环创业者鲁特.布里奇斯。

With regard to smart traffic, there's actually a lot of systemic thinking in the middle and south. For example, in the United States, writers and serial entrepreneurs who focus on subversive technologies, Ruth Bridges.

三年前,我写过一篇介绍布里奇斯最新思想的文章。当时,文章写了我整整20多天,因为首先要看完英文书,然后,还要做很多数学题。但是因为当时我在美国,不了解国内的数字付费阅读基础设施,所以我把文章的首发权,卖给了国内的门户网站。现在有了我自己的知识星球,以后我看到任何第一手信息,都会集中写在我的知识星球里。

Three years ago, I wrote an article about Bridges’ latest ideas. At the time, I wrote it for more than 20 days, because first I read the English book, then I had to do a lot of math. But because I didn’t know the digital-paying reading infrastructure in the United States, I sold it to the national portal. Now I have my own planet of knowledge, and any first-hand information I see will focus on my planet of knowledge.

最后:我的这篇文章写于2019年的年初,以下是文章正文。

Finally: My article was written at the beginning of 2019, and the following is the text of the article.

遗憾的是,时至今日,鲁特.布里奇斯的这两本书,分别出版于——2015年的5月和2018年的6月,都没有引进中国。

Unfortunately, to date, the two books by Ruth Bridges, published in May 2015 and June 2018, respectively, have not been introduced into China.

(一)

有关于自动驾驶的大规模应用,一个公认的时间拐点是:2027年。

With regard to the large-scale application of autopilot, one recognized point in time is 2027.

到了2027,自动驾驶的大规模普及将创造出巨大的经济效益。但如果这一新技术没有被“深思熟虑”地部署,它将给全世界带来空前的灾难。为什么这么说呢?

By 2027, large-scale diffusion of autopilots would have created huge economic benefits. If this new technology is not deployed “intendedly,” it would have caused unprecedented disaster throughout the world.

让我们以美国市场为例,来看三张图。第一张图,是美国高峰时段的交通现状。如下图:

Let's take the United States market, for example, and look at three. The first is the current state of traffic at the peak in the United States.

经历过加州堵车的人都知道:那种奔溃感,丝毫不比北京和上海的早高峰和晚高峰逊色。美国曾花了1650亿美金来改造高速公路,并花了650亿美金改造大规模运输,但是仍然没有解决拥堵问题。

Those who have experienced traffic jams in California know that this sense of voluminousness is no worse than the early and late peaks in Beijing and Shanghai. The US spent $165 billion to renovate highways and $65 billion to renovate large-scale transport, but the congestion problem remains unresolved.

第二张图,则十分有趣了。

The second picture, it's very interesting.

它告诉我们:诡异的是,如果把图中的左图和右图做对比,那么,美国其实没有拥堵。真正的问题在于:太多的车里面,坐的是一个人。也就是说:这是一个简单的车辆配置问题,而不是公路资源问题。为进一步做说明,我们再来看第三张图,如下:

It tells us that if we compare the left to the right, then there is no congestion in the United States. The real problem with is that too many cars are in one person. means is a simple vehicle allocation issue, not a road resource issue. for further explanation, let's look at the third map, as follows:

这是2016年美国的“通勤方式”分布图。按图中所示:在2016年,美国人一个人独自开车的情况,占到了总通勤方式的76.3%,甚至占到总开车人数的9/10。

This is the United States “commuting mode” map for 2016. As shown in the figure: in 2016, Americans drove alone, accounting for 76.3 per cent of total commuting and even 9/10 per cent of total driving.

也就是说:在10个开车的人里面,就有9个人,是独自一人开车的。

In other words, of the 10 drivers, 9 were driving alone.

而“合伙开车”,仅占到了9%。

And it's only 9%.

合伙开车是美国的一个发明。为减少交通拥堵和空气污染,美国自1969年始,在高速上设置了一条合伙开车道Carpool Lane,专门供车里坐了两个人或以上的车辆通行。它的好处在车流高峰期时非常明显,如下图:

In order to reduce traffic congestion and air pollution, the United States has, since 1969, set up a joint driveway, Carpol Lane, dedicated to two or more cars. Its benefits are evident at the peak of the traffic, as follows:

但合伙开车道的有效性值得怀疑。因为拥堵带来的痛苦,似乎无法刺激它的使用。

But the effectiveness of the joint drive is questionable. The pain caused by congestion does not seem to stimulate its use.

事实上,真正能影响它使用的,只有一个东西——油价。

In fact, there is only one thing that really affects its use — the price of oil.

美国的石油依赖进口,1973年石油禁运以来,石油输出国组织和苏联就控制了石油的价格。我们来看几组数据:

American oil imports depend on imports, and oil prices have been controlled by the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) and the Soviet Union since the 1973 oil embargo.

美国合伙开车道的使用,在1970年达到高峰,为20.4%,但到了2011年,下降到9.7%,这在很大程度上,要归因于20世纪80年代油价的大幅下跌。

The use of the United States motorway, which peaked in 1970 at 20.4 per cent, fell to 9.7 per cent in 2011, largely due to the sharp fall in oil prices in the 1980s.

合伙开车道的无效性,也说明了——我们“单人独占一辆车”习惯的顽固性。那么,到了无人驾驶时代,还会发生什么呢?

The ineffectiveness of the joint driveway is also an illustration of the persistence of our “one-man-one-car” habit. So, what happens in the age of unmanned driving?

首先,原来行动不便的人群,也将加入移动大潮,包括:老人、残疾人等。其次,更多人会想住得离市中心远一点。再次,因为无人车的成本极低,一些人可能会频繁让“空车”自己开回家去取东西,或是让空车自己开回家,去供家里的其他人使用。

First of all, the people who were unable to move would join the movement wave, including the elderly, the disabled, and so on. Second, more people would want to live a little further away from the city. And again, because the cost of an empty car is extremely low, some people might often let “empty cars” drive home to pick up their own things, or leave them to drive home for the rest of the family.

换句话说:造成一个城市交通拥堵的三大要素——车辆、车程,以及空车率,都将增多。

In other words, the three main factors that cause traffic congestion in a city — vehicles, distances and empty traffic rates — will increase.

简而言之:无人驾驶解决不了拥堵。事实上,如果不好好做规划,这一新技术将起到很强的反噬作用,进而把我们的交通完全毁灭。

In short: Unmanned can't solve congestion. In fact, without good planning, this new technology will be a powerful counter-defeating force, which will completely destroy our traffic.

那么,我们该怎么办呢?

So, what do we do?


(二)

这是鲁特.布里奇斯在他的新书《我们自动驾驶的未来:天堂还是地狱?》里提出的一个问题。

This is a question that Ruth Bridges raised in his new book, Our Auto-Driving Future: Heaven or Hell?

2015年5月,他出版了有关自动驾驶的第一本书《无人车的革命》,完美预测了今天我们看到的自动驾驶行业快速发展的很多细节。但在2018年底,他突然提出了一个全新的、尖锐的问题。

In May 2015, he published his first book on autopilot, The Unmanned Revolution, which perfectly predicts many of the details of the rapid growth of the autopilot industry that we see today. But at the end of 2018, he suddenly raised a whole new and sharp question.

他指出:现在,美国平均一辆车,坐着1.06个人。按这一数据,到2027年,(即便不考虑无人车带来的增量),美国会需要有1.144亿辆的车,来搭载1.213亿人。

He pointed out that the United States now has an average car with 1.06 people. According to this figure, by 2027 (even without taking into account the increase in the number of unmanned vehicles), the United States would need 114.4 million cars to carry 121.3 million people.

“但目前美国交通高峰期的9900万辆车,已经让公路系统拥堵不堪。到了2027年,美国的公路系统如何去承载这1.144亿的车呢?”布里奇斯问。

“But the 99 million vehicles that are currently in peak traffic in the United States are already jamming the road system. By 2027, how does the American road system carry the 114.4 million cars?” Bridges asks.

除非,找到一个解决方案。但这个解决方案,绝不能是最具破坏性、也最为昂贵的公路扩建。

Unless a solution is found. But it must not be the most destructive and expensive road expansion.


(三)

有意思的是,前面我们已经说过:美国的“拥堵”,实际上不是公路资源问题,而是一个车辆配置问题。

Interestingly, as we have already said, the “crowding” of the United States is not actually a matter of road resources, but rather of vehicle allocation.

从这个角度看,传统“多人共乘”的公交系统,其实是能够解决城市拥堵的。

From this point of view, the traditional “man-in-man” bus system can actually address urban congestion.

但美国的公交系统,已经接近死亡。

But the U.S. bus system is nearing death.

在2016年,公交作为一种通勤方式,在美国的总通勤方式中仅占到了5.1%。而根据《华尔街日报》的报道:在2017年的第二季度,全美国公交乘客的数量,比十年前同期下降了13%。

In 2016, as a commuter mode, bus traffic accounted for only 5.1 per cent of the total commuter mode in the United States, while, according to the Wall Street Journal, in the second quarter of 2017, the number of bus passengers across the United States fell by 13 per cent compared to the same period 10 years ago.

这一部分原因,是2009年美国经济危机后一些财政困难的城市削减公车服务造成的。但其他因素,也在加剧这一趋势。

This is partly due to cuts in bus services in financially difficult cities following the 2009 United States economic crisis, but other factors are also exacerbating this trend.

比如说:Uber和Lyft等打车软件的兴起。

For example: the rise of car-crowding software such as Uber and Lyft.

根据2018年10月加州大学-戴维斯交通研究所的一份研究报告:自打车软件提供更方便的“点到点”的服务以来,芝加哥的公交系统使用率下降了6%。

According to a study by the University of California-Davis Institute of Transport Studies in October 2018, the use of the public transport system in Chicago has decreased by 6 per cent since car-caring software provided a more convenient “point-to-point” service.

而在一些更“闭环”的环境,这种冲击就更明显了,比如说:机场。

In some more “closed” environments, such shocks are even more evident, for example, airports.

根据《经济学人》的报道,Uber和Lyft等打车软件服务,使北美的许多机场遭到冲击。

According to The Economist, many airports in North America were hit by vehicle-caring software services such as Uber and Lyft.

这些机场面临的威胁是:原来停车场的收入(占非航空收入的2/5)和汽车租赁优惠(占非航空收入的1/5)减少了。每一年,停车场的收入都比原预期的要少上10%或者更多。

These airports are under threat of a decrease in revenue from the original garage (2/5 of non-aerial revenue) and a reduction in car rental privileges (1/5 of non-aerial revenue).

《经济学人》引用了咨询公司LEK Consulting的数据称:

The Economist quoted data from the consulting firm, Lek Consulting:

“2014至2017年间,美国商务旅行中用这类打车应用的比例,从8%飙升到了62%;而乘坐出租车的比例,则从37%下降到了8%。租来的汽车数量,也从55%下降到了30%。”

“The proportion of United States commercial travel using such taxis rose sharply from 8 per cent to 62 per cent between 2014 and 2017, while the proportion of taxis dropped from 37 per cent to 8 per cent. The number of cars rented also dropped from 55 per cent to 30 per cent.”

这样的趋势,从根本上冲击了机场的财务收入。

This trend has fundamentally affected the airport's financial revenues.

因为Uber和Lyft的接送服务,在机场赚的钱,不如出租车多。出租车每次出行平均为机场带来3.5美元,但一款叫车应用带来的每辆车,只给机场带来2.90美元的收入。

The airport earns less money than taxis because of the Uber and Lyft delivery services.

“更糟的是,当无人车时代完全来临,机场怎么办?”《经济学人》称:“无人车甚至可以在人们下车之后自己开走,这也就意味着:机场的停车设施费用,也不用支付了。”

“To make matters worse, what about the airport when the era of unmanned vehicles has come to an end?” The Economist says: “Nobody can even drive themselves after people get out of the car, which means that parking facilities at the airport are not paid for.”

这将对机场构成直接的威胁。

This would pose a direct threat to the airport.

但其实,鲁特.布里奇斯在2015年就预测了这样的结果。

But, in fact, Ruth Bridges predicted such a result in 2015.

他在2015年出版的《无人车的革命》一书中提到:无人车的最佳商业策略,是像Uber那样去“出租”,这将保证无人车能在最短时间内被最多人使用,而只要使用的人数达到足够规模,运营商就能把成本降到不能想象的低。这是无人车移动出租服务经济模式最可怕的地方。

In his book The Unmanned Revolution, published in 2015, he mentioned that the best business strategy for unmanned vehicles is to “rent” like Uber, which will ensure that no one can be used by the largest number of people in the shortest possible time, and that operators can reduce their costs to unimaginable proportions as long as the number of people they use is sufficient. This is the worst part of the economic model for mobile rental services.

现在,跟我来看一下我手机上的Lyft:

Now, come with me and take a look at Lyft on my phone:

目前,我们使用Uber或Lyft的成本,是约每英里2美金,而这已经造成一些经济形态的改变。

At present, the cost of using Uber or Lyft is about $2 per mile, which has led to some changes in economic patterns.

那么,当Uber或者Lyft车子里的司机(人工费)都没有了的时候,这种拥有极低成本竞争优势的服务形态,将很快占领绝大部分的出行市场。

So, when the drivers in the Uber or Lyft car (manual fees) are gone, this pattern of services with a very low-cost competitive advantage will soon take over the vast majority of the travel market.

然而这个时候,我们“单人独占一辆车”的驾驶习惯,却没有改变。而由于无人车的普及,导致城市拥堵的三大要素:车辆、车程以及空车率,都将增多。地面交通,将拥堵不堪。

At this point, however, our “one-man-one-car” driving habits have not changed. And, as a result of the widespread use of unmanned vehicles, three major factors of urban congestion are likely to increase: vehicles, distances, and empty traffic.

换句话说:重新发明公共交通,从未像现在如此紧迫。

In other words, re-inventing public transport has never been more urgent.


(四)

那么,具备什么样特点的公交系统,才能够重新吸引我们呢?

So, what are the characteristics of a public transport system that can re-engineer us?

我们可以暂时把这种超级无人公交车,称之为是:eSAVs(其中e指Electric;S指Shared;A指Autonomous;V指Vehicles)。

We can call this super-unmanned bus, for the time being, eSAVs (e for Electric; S for Shared; A for Autonomous; V for Vehicles).

在布里奇斯的设想中,它必须具备以下特点:

In its vision of Bridges, it must have the following characteristics:

第一,它必须和打车App一样,能够“召之即来、挥之即去”。

First, it must be able to “call and move on” like a taxiing App.

关于这一点,没有比之前云九资本董事总经理邱谆在接受硅发布采访时的一段说明,更好的解释了。2017年,邱谆曾以“共享单车”为例,说到了为什么“无人车”这件事一定会发生,他说:

In this regard, there is no better explanation than a note from the former director-general of Yun Koo Capital in an interview with Silicon. In 2017, Qiu Yi used the term “shared bicycle” as an example, saying why this “no one car” must have happened, he said:

“前几年中国骑自行车的人越来越少,但为什么共享单车出来后,骑自行车的人又回来了呢?这是因为,以前骑单车一个很大问题是:人们想要用车时就用,用完就走,这在以前用自己买单车方式实现不了。‘共享单车’模式彻底改变了这种格局,创造了一种‘按需’模式,核心其实不是‘共享’,而是‘按需’。

“China has seen fewer bikers in the last few years, but why have the bikers come back when they share the bikes? Because a big problem before is that people used them when they wanted to use them, running away when they wanted to, which was impossible to do in the past by buying their own bikes. The “shared bike” model has completely changed the pattern, creating a “demand-on-demand” model, the core of which is not really “shared” but “br-on-demand”.

延伸到汽车行业也一样。

The same goes for the automobile industry.

我想要一辆车时,车会自己出现。上去后,不管我开还是它开,其实不是问题的关键,关键是:我到目的地后,下车走人就可以了,不用管车怎么停,或还要回去再找。也就是说,任何时候车都能出现,并用完就走。而要实现这点,就必须有无人驾驶,因为如果有人工司机,那么从‘经济角度’和‘运营角度’成本上都实现不了,必须是它自己开过来,然后到目的地后还能自己开走,去找停车位和充电桩。这是无人驾驶带来的重大意义,也是投资逻辑上,为什么我们要投无人车。大家投的,其实不是无人车,而是整个出行的下一个模式。”

I want a car when I want it to appear. When I go up, whether I drive it or I drive it, it's not the key. The point is that when I get to the destination, I get out of the car and I don't have to stop the car, or I'm going back. That means that whenever a car shows up, I'm going to go. And if I do that, there must be an unmanned driver, because if there's an artificial driver, there's no cost from the `economic' and `operational' angle, it must be driven over, then it can drive out on its own to the destination, find a parking spot and a charge. That's the significance of being unmanned, the logic of the investment, why we're dropping a vehicle.

根据布里奇斯的描述:无论你身在何处,这些eSAVs会在3分钟内到达。

According to Bridges: wherever you are, these eSAVs will arrive in three minutes.

第二,必须要有三个版本,以消除目前公车座位浪费、非高峰期空乘率太高等问题。

Secondly, there must be three versions in order to eliminate the current waste of seating in buses and the high non-peak-time occupancy rate.

布里奇斯认为:这些新型工具应该分为2人版、4人版和10人版。我们可以先假设叫它们为:eSAV-2s、eSAV-4s和eSAV-10s。

Bridges argues that these new tools should be divided into 2-, 4- and 10-person versions. We can assume that they are called eSAV-2s, eSAV-4s and eSAV-10s.

第三,为了消除乘客心里的“不安全感”,每一个人都必须注册。

Thirdly, in order to eliminate the sense of insecurity in the passenger's heart, everyone must be registered.

是的,就像使用操作系统一样,当你第一次坐车时,需要注册。你需要提供有效的照片ID,供eSAVs扫描检测。

Yeah, like using an operating system, you need to register when you're first in a car. You need to provide an effective photo ID for the eSAVs scan.

之后每次乘车,车都会在你进入前进行识别,如果你外貌发生了变化,可以启动备用的语音签名。

Each time after that, the car will be identified before you enter, and if you change your appearance, you can activate the backup voice signature.

如果你是缓刑者或正处于保释期,则必须始终是一个人乘车。而如果你是通缉犯,那么一上车,你就自动被eSAVs带警察局去了,附近的警察会提前得到通知。

If you are a probationer or on bail, you must always be in a car. If you are a wanted criminal, you will automatically be taken to the police station by eSAVs, and the nearest police will be notified in advance.

它甚至还有一些这样的细节。比如说,美国人不喜欢别人知道自己住哪,以防被人持枪抢劫。那么,如何保护个人的住址隐私呢?

It even has such details. Americans, for example, do not like to know where they live in order to avoid being robbed with a gun. How, then, is it possible to protect the privacy of a person's address?

布里奇斯给出的解决方案是这样的:

The solution for Bridges is as follows:

假设你是第一个上车的人,你可以抬起一个智能屏,将它锁定;当第二个人上车前的一、二个街区,你的智能窗户就会自动变暗;而在你下车前,另一名乘客的智能窗户也如此。

Assuming you're the first person to get in the car, you can lift up a smart screen and lock it; when a second person gets in one or two blocks before getting in, your smart window will automatically get dark; and before you get out, the smart window of another passenger will be the same.

这一智能窗户,还可以让你有小睡的隐私。

This smart window also allows you to sleep in privacy.

第四,交互和导航。

Fourth, interaction and navigation.

有趣的是:前几年,中国出租车里前排座位后背的广告屏,在这里,将变成乘客与eSAVs的交互界面。

Interestingly, in previous years, the advertising screen behind the front seat in a Chinese taxi would become an interface between passengers and eSAVs.

而因为这其实已经进入“物联网”和“智慧城”的概念,路面上的所有车,都将自动分享全城的交通信息,并确定:哪些路正非常拥挤或者有交通事故。你正在前行的,将永远是最优路线。

And because it's actually into the concepts of "material networking" and "intellectual city," all cars on the road will automatically share traffic information across the city and determine which roads are very crowded or have traffic accidents. You are on your way, and you will always be the best route.

不过,最最让人惊叹的,还是第五点。

However, the most impressive point is the fifth point.

根据布里奇斯的设想:eSAVs也会有类似“合伙开车道”的专用群道(Platoon Lane)。在这些道路里,eSAVs将能够像“鱼群”一样,整齐划一地快速移动。车队在无线电号的连接下,可以同时加速、转向和制动,就像一个“同步鱼群”,所有的车,会在1/1000分之一秒内,重复领头车的动作。

According to Bridges, eSAVs also have special lanes (Platoon Lane) similar to the "partner-driving lanes." In these roads, eSAVs will be able to move fast and neatly like the "fishes." Under radio links, the motorcade can accelerate, turn and brake simultaneously, like a "synchronous fish" and all cars will repeat the lead car movement within 1/1000 seconds.

布里奇斯说:这种“车队”,在同一时间内,能够来回运载的客流量,是目前公交系统的7倍。

Bridges said that such “caravans” were seven times more capable of carrying passengers back and forth within the same time frame than the current bus system.

这不是痴心妄想。

It's not delusional.

2016年4月,欧洲的卡车车队挑战赛中,沃尔沃、戴姆勒等公司的车队,在近距离行驶了数百英里后,在鹿特丹会合。这种“鱼群式”车队,在高峰期增加每小时车道可容纳的车辆数、大大减少拥堵方面,有很大潜力,目前业界还在研究这种车队。

In April 2016, in Europe, the truck fleets of Volvo and Daimler joined up in Rotterdam after several hundred miles in close proximity. This “fish-like” fleet has great potential for increasing the number of vehicles that can be accommodated in the lanes per hour during peak periods and significantly reducing congestion, and is currently being studied by industry.


(五)

不过写到这里,我要来泼冷水了。

But here's the thing. I'm gonna throw cold water.

因为2019年2月,美国的一个公交创新项目死亡。这个创业公司,叫Chariot。

Because in February 2019, a public transport innovation project in the United States died. This start-up company, Chariot.

2015年,它刚冒出来时,我曾经在硅发布上写过它《Uber 已经过时? 看 Chariot 怎么颠覆公交系统》。Chariot之所以吸引我,是因为它允许我们每个人都可以自己定制公交路线。

In 2015, when it came out, I wrote on Silicon: > > > > ; see how Chariotott was allowed us to dictate to dictate < < > >.

然后,它让大家投票;接着,它会从数据库里选出投票率最高的路线,供大家进一步表决。当表决达到一定程度,比如100%,Chariot就会开通路线,并租来专用车辆进行公交服务的运营。

Then it lets people vote; then it selects from the database the most popular route for further voting. When the vote reaches a certain level, for example, 100%, Chariot opens the route and rents a dedicated vehicle to operate the bus service.

2016年,Chariot被福特以6500万美金收购。

In 2016, Chariot was bought by Ford for $65 million.

需要注意的是:Chariot的票价,要比Uber这种打车软件便宜很多,它针对的正是那种有固定上下班路线,但是收入不高的人群。

It is important to note that Chariot's fare is much cheaper than the Uber-type cabling software, which targets people with fixed access routes, but with low incomes.

但即便如此,福特也下定决心放弃。2019年2月,福特突然宣布:Chariot将彻底关闭,原因是:愿意共乘一辆车的人,实在太少了。

But even so, Ford was determined to give up. In February 2019, Ford suddenly announced that Chariot would be completely shut down because there were too few people willing to share a car.

Chariot的死亡,也侧面说明了:要让人们放弃“独自占用一辆车”的习惯,是非常难的一件事。这就提出了一个问题:到底需要有多强的激励,才能够把人们从——“单人独占一辆车”——的驾车习惯中撬出来呢?

The death of Chariot also illustrates that it is very difficult to get people to abandon the habit of “occupying a car alone.” This raises the question of how much incentive is needed to get people out of the driving habit of “taking a car alone”?


(六)

布里奇斯的答案是:免费。

The answer for Bridges is free.

也就是说:在交通高峰段,只要有人愿意与他人共乘,那么就可以在享受eSAVs酷炫功能的同时,不需要支付任何费用。

In other words, at the peak of the traffic, when someone is willing to co-operate with others, they can enjoy the cool functions of eSAVs without paying any fees.

为了进一步大家刺激乘坐,他还专门设计了一套激励机制,叫“红萝卜+大棒”。

To further stimulate travel, he has also designed a set of incentives called “Rorrow + Stick”.

需要说明的是:当无人车大规模普及时,大部分车都将是电动车,这是业界共识。而十年之内,电动无人车的部件如电池、电机、传感器和电子设备的成本,将大幅下降。

What needs to be explained is that, when unmanned vehicles become widely available, most of them will be electric vehicles, which is the consensus in industry. In a decade, the cost of components such as batteries, electric machines, sensors, and electronic equipment for electric unmanned vehicles will be significantly reduced.

根据一系列眼花缭乱的计算,布里奇斯得出的数据如下:

On the basis of a series of miscalculations, Bridges produced the following data:

到2027年:

By 2027:

  • 2人型的eSAV-2s,运营成本将为18美分/每英里;
  • 4人型的eSAV-4s,运营成本将为24美分/每英里。

而“红萝卜+大棒”激励机制,被设计为如下。我们先来讲“大棒”策略,它是指:在高峰期情况下,

And the carrot + stick incentive is designed as follows. Let's start with the stick strategy, which means that in peak times,

  • 如果“一个人独自使用”eSAV,需要支付:1.4美分/每英里。
  • 如果要“上高速”,则需要支付:5美分/每英里。

也就是说:如果一个人在高峰期独自一人使用eSAV并上了高速,那么他将要支付:

In other words, if a person uses eSAV alone and on a high highway during peak periods, he will pay:

1.4美分/英里+5美分/每英里+(18美分或24美分)/每英里。

1.4 cents/miles + 5 cents/miles + (18 cents or 24 cents)/miles.

这就是大棒策略。以降低大家单人独占一辆车并上高速的机率。

That's the big-ass strategy. That's to reduce the chances of people taking a single car and getting on a high-speed trip.

而如果,这个人在高峰期,选择了与他人共乘(通常情况下,是1-2个人),那么,他不仅可以免费坐,还可以进入到速度更快的“群队专用车道”。还记得吗?前面说过,这种车道在同一时间内,能实现的来回客流运载量是目前公交系统的7倍。

And if, at the peak, the person chooses to co-locate with others (usually one or two persons), he can not only sit free of charge, but also enter the faster “troop-only” driveway. Remember, as stated earlier, the number of incoming and outgoing passenger traffic that can be achieved during the same period of time is seven times greater than in the current bus system.

这就是“红罗卜”策略。

This is the Red Rob strategy.

布里奇斯相信:在这一方案的刺激下,将大大增大我们与人共乘eSAVs的想法。

Bridges believes that, inspired by this formula, our idea of sharing eSAVs will be greatly enhanced.

不过,所有的创新,本质上其实是一个经济问题。

However, all innovations are essentially an economic issue.

如果我们每个人都可以在高峰期免费乘坐这些超级无人车,这里产生的巨大成本,将由谁来承担呢?

Who will bear the huge cost if each and every one of us can travel in these super-manufactured vehicles free of charge during peak periods?


(七)

答案是:谁都不用出。但是政府必须和私企合作。并且布里奇斯认为:介入公交市场,将会是无人车私人企业一个非常关键性的竞争策略。

The answer is: no one has to come out. But the government has to work with the private sector. And Bridges believes that getting involved in the public transport market would be a very critical competitive strategy for private enterprises without vehicles.

下面,是一系列把我头脑搞得很大的数学题,请您也做好头脑风暴的准备。

Here's a series of math questions that made my mind so big that you're ready for the storm.

首先,按照美国公交协会的报告:

First, according to the American Bus Association report:

2013年,美国共投入了313亿美元来支持259亿英里的公交客运。但其中,消费者自己花钱买票,仅占到21%。也就是说:乘客其实只承担了乘坐公交总费用的1/5。其它的79%,主要都来自政府补贴(州和地方税)。

In 2013, the US invested $31.3 billion to support 25.9 billion miles of public transport. But consumers paid for their own tickets, only 21%.

如此计算的话:2013年,平均一个公交乘客,平均每一英里,政府给到这个乘客的补贴,是95美分。而布里奇斯指出:如果政府把这一补贴给到私人公司,那么将完美解决成本问题,并且,双方都不需要再增添费用。

In this calculation, an average of one bus passenger per mile in 2013, the government’s subsidy to this passenger is 95 cents. And Bridges says that if the government pays this subsidy to a private company, the cost will be solved perfectly, and neither side will need to add more.

具体计算方式如下:

The calculations are as follows:

前面提到过:

As mentioned earlier:

  • eSAV-2s,运营成本是18美分/每英里
  • eSAV-4s,运营成本是24美分/每英里

但是由于这些eSAV,实际上不可能全部都客满,所以大概可以估算出下面这些数据:

However, because of these eSAVs, it is not practically possible to fill them all, so the following data can probably be estimated:

  • 每个乘客,平均乘坐eSAV-2s的成本是:9美分/每英里(18美分/2);
  • 每个乘客,平均乘坐eSAV-4s的成本是:8美分/每英里(24美分/3,因为不可能坐满,所以不是除以4);

以及以此类推,每个乘客,平均乘坐eSAV-10s的每英里成本,应该更少。也就是说,基本可以假定为:每一乘客,乘坐eSAVs的运营成本是:9美分/每英里。

And, by this, the average cost per mile per passenger, eSAV-10s, should be even lower. That is, it can be assumed that the operating cost per passenger, eSAVs, is 9 cents per mile.

而前面说过,如果进入专供eSAVs使用的群道车道,同一时间内,“eSAVs车队”能运载的客流量,是目前公交系统的7倍。现在可以来计算了:

As was said earlier, if you enter a lot of lanes dedicated to eSAVs, the traffic that the eSAVs motorcade can carry at the same time is seven times that of the current bus system. It can now be calculated:

95美分-(9美分*7)=32美分

95 cents - (9 cents*7) = 32 cents

也就是说:如果政府交通部门把平摊到每一个人身上的95美分/每英里补贴,给到无人车私人公司,那么,哪怕是花掉63美分,去运送目前客流7倍的eSAVs免费乘坐,仍然剩有32美分,可以去提供其他服务。

In other words, if the Government transportation services pay 95 cents per mile per subsidy per person to private companies with no vehicles, even if 63 cents are spent on transporting the seven-fold current eSAVs free of charge, and 32 cents remain to provide other services.


(八)

根据上面的数据,现在,我们来看一下eSAVs将产生多大的威力。

According to the data above, now, let's see how powerful the eSAVs will be.

首先,美国将有多少人可以免费乘车?

First of all, how many people in the United States will be able to take a car free of charge?

2013年,美国共有1.054亿人在用车,而在市中心,用公交系统的人是367.3万。现在假设:如果政府补贴能允许给7倍于目前公交客流的人提供服务,那么就是:

In 2013, there were 105.4 million people using vehicles in the United States, while 3.673 million used the bus system in the centre of the city. It is assumed that if government subsidies allow services to be provided to seven times the current bus flow:

367.3万*7=2600万人。

3.63 million* = 26 million.

而这2600万人,需要多少eSAVs来提供服务呢?

And how many eSAVs do these 26 million people need to serve?

假设提供服务的全是eSAVs-4s,根据布里奇斯的计算:每个eSAVs-4,平均搭载2.8个乘客。同时高峰期,在同一时间内,eSAVs能达到的行程量,是目前公交系统行程量的三个来回,也就是六倍的行程。

Assuming that all services are provided by eSAVs-4s, according to Bridges: each eSAVs-4 carries an average of 2.8 passengers. At the same peak, at the same time, eSAVs are able to reach three trips, or six times the current bus system.

计算如下:

Calculated as follows:

2600万乘客/(6倍的车行程 * 每趟车里有2.8个乘客)=155万辆eSAVs。

26 million passengers/(six times the journey * 2.8 passengers per vehicle) = 1.55 million eSAVs.

这是一个大数字吗?

Is that a big number?

布里奇斯指出:从制造能力讲,2017年,美国共卖出约1720万辆的汽车和轻型卡车,他预测:再过十年,2027年,美国满足制造155万辆eSAVs,应该不是难题。

Bridges noted that in 2017, the United States sold about 17.2 million vehicles and light trucks in terms of manufacturing capacity, and he predicted that in another 10 years, in 2027, the United States would meet the challenge of manufacturing 1.55 million eSAVs.

那么,这155万辆eSAVs,究竟能够“移走”多少路面拥堵呢?

So, how many blocks can these 1.55 million eSAVs be “removed”?

刚才说过:高峰时段,2600万人,可以免费用eSAVs。而本来就有367.3万人是公交通勤者,也就是说:新产生的公交乘客,约有2230万人。

As we have just said, 26 million people can use eSAVs free of charge during peak hours, while 3,673,000 people are public transport workers, that is to say, some 22.3 million new bus passengers.

而按“每一辆车搭1.06人”计:如果不用eSAVs,这2230万新人本来会在路面上创造出2100万辆的车。但是用了eSAVs之后,155万辆的eSAVs,就可以把2100万辆车给灭了。

On the other hand, according to the figure of 1.06 people per car: 22.3 million newcomers would have created 21 million cars on the road without eSAVs. But after using eSAVs, 1.55 million eSAVs would have destroyed 21 million cars.

也就是说:这原来将产生的2100万辆车,没有了。

In other words, this would have generated 21 million vehicles, none.

但这不是减少的车辆总数,因为eSAVs自己,也产生了车辆数。所以,正确的计算方式应该如下:

However, this is not a reduction in the total number of vehicles, because eSAVs themselves also generate the number of vehicles. Therefore, the correct calculation should be as follows:

考虑到eSAVs在高峰期每小时可以来回跑三趟。也就是说:高峰每小时,其共产生了930万次的单次车程(6次*155万辆车=930万单次车程)

Taking into account that eSAVs can travel three times an hour during peak hours, that means that at peak hours, they produce 9.3 million single-car trips (6 *1.15 million vehicles = 9.3 million single-car trips)

这也相当于:这一小时内,路面有930万辆的eSAVs在跑。所以改用了eSAVs后,正确的路面跑的车辆总数应该是:

This also means that there are 9.3 million eSAVs running on the road within an hour. So, after using eSAVs, the correct number of vehicles running on the road should be:

2100万辆 – 930 万辆=1170 万辆?

21 million & #8211; 9.3 million = 11.7 million?

而原本1.0540亿开车的人,按平均每辆车1.06个人计,路上原来会有9940万辆车。也就是说:

The original 1054 million drivers, in terms of an average of 10.6 persons per vehicle, would have been 9.4 million vehicles on the road.

高峰时期,用155万辆的eSAVs,可以免费搭载2600万的通勤者,并让整体路上跑的车辆总数减少12%(1170万辆车/9940万辆车=12%)。

At the peak of the period, 1.55 million eSAVs were used to transport 26 million commuters free of charge and to reduce the total number of vehicles on the road by 12 per cent (11.7 million vehicles and 96.4 million vehicles = 12 per cent).

并且这一切,不花一分钱。

And all this, it doesn't cost a penny.

只需要在高峰期,给那些原本就有9美分/每英里公交补贴的2600万美国人,免费使用超级无人公交车eSAVs。

At the peak, only 26 million Americans who would otherwise have received a 9 cent/mile bus subsidy would be required to use the super-unmanned bus eSAVs free of charge.


(九)

现在,全书最最宝贵的内容来了。

Now, here comes the most valuable part of the book.

按照布里奇斯设计的2027年模式,到了2027年,美国在交通高峰时间段,路上跑的车型比例会是如下:

According to the 2027 model designed by Bridges, by 2027 the United States will have the following proportion of vehicles running on the road during peak traffic times:

……

本文剩余内容的主要摘要如下:

1,在2027年模式中,交通高峰时间段,传统私家汽油车、电动无人车以及免费的eSAVs,在路上跑的车型比例分别是?
2,令人惊讶,尽管电动无人车所占的车型比例不高,但它所占的总车程量却相当高。那么在2027年模式中,传统私家汽油车、电动无人车以及免费的eSAVs,各自所占的通勤者比例又分别是多少?(这里最让人惊讶的是eSAVs的能量之大)
3,“2027”年其实只是一个象征性数字,它非常有可能会因为电动车成本下降不如预期快、无人车移动服务市场渗透率不如预期快等原因而有所延迟。但布里奇斯的“2027年模式”,不仅将解决致命的拥堵问题,还将产生巨大的投资回报。这个投资回报是指:每年多少万亿美金的财富创造?

In the 2027 model, the proportion of traditional private gasoline cars, electric unmanned vehicles, and free eSAVs running on the road is
2, which is surprising, although the proportion of electric unmanned vehicles is not high, the total traffic is quite high. In the 2027 model, the share of traditional private gasoline cars, electric unmanned vehicles and free eSAVs will be different. The return on investment is: how many trillion dollars of wealth are created each year?


说明:因为各种各样的原因,我在微信公号写的东西和我在知识星球写的不太一样,关心美国创投圈的专业读者,请移步到我的知识星球。如下扫码登录(老星球用户续费请见底下那个二维码)

Note: For a variety of reasons, what I wrote on the microsatellite is different from what I wrote on the knowledge planet, interested in professional readers of American creative circles, please move to my knowledge planet.

老星球用户续费请用这个二维码:

(一)

去年4月,全球RPA标杆巨头UiPath上市。就在UiPath成功登陆纽交所之后的第8个月,中国RPA领域的创新领军者——云扩科技,将办公室搬到了上海徐汇万科中心。

Last April, the global RPA pole, UiPath, was on the market. In the eight months following the successful landing of UiPath at New York, China’s innovative leader in the field of RPA – Yungian Technology – moved the office to the Xuxien Huenko Centre in Shanghai.

“实在是中国市场需求增长太快,我们员工的数量也大幅增长,原来的办公室已经坐不下了。”2021年12月15日,云扩科技乔迁大喜之日,云扩科技的CEO刘春刚告诉我说。

“It is true that China's market demand is growing too fast, and the number of our employees has grown dramatically, and our former offices are no longer available.” On December 15, 2021, on the occasion of the change of technology, the CEO Liu Chun of the cloud has just told me.

10个月前,云扩科技完成了由Flaming Capital领投的B+轮融资。此前,云扩科技已经获得红杉资本、金沙江创投、眀势资本、深创投等超过4500万美金的投资。而此次B+融资,云扩将主要把资金用于“RPA+AI+LCAP”超自动化平台的商业化推进上。

Ten months ago, cloud-based technology completed the B+ round of financing led by Flaming Capital. Until then, cloud-based technology had received more than $45 million in investment in redwood capital, capital investment in the Qingsha River, capital investment, and deep investment.

云扩科技,创立于2017年,其创始团队基因根植于微软,创始人兼CEO刘春刚毕业于上海交通大学,曾任微软云计算部门数据管理自动化产品的负责人,带领团队发布了xplat自动化管理工具,被全球数十万Azure客户所使用。

Launched in 2017, its founding team is rooted in Microsoft and its founder and CEO Liu Chun has just graduated from Shanghai Transport University and has been responsible for automated data management products in the Microsoft Cloud computing sector. The team has led the launch of an automated Xplat management tool, which has been used by hundreds of thousands of Azure clients around the world.

需要注意的是:在中国创投圈,RPA实际上是一个热闹了好几年的赛道。而去年4月随着UiPath上市,RPA也再次吸引了公众的目光。

What needs to be noted is that in China, the RPA is actually a hot track for years. Last April, with UiPath on the market, the RPA attracted public attention again.

不过,云扩科技值得关注,因为在2020年Gartner发布的《RPA市场竞争格局》中,Gartner列出了全球RPA市场里最具代表性的厂商,其中,云扩作为本土厂商首次进入国际视野。这个时候,距离云扩科技成立才三年时间。这是非常了不起的,因为相比本土ERP厂商和Gartner的关注清单,你就能够看出这种差距了。

However, cloud extension technology is of concern, because in the competition patterns of the RPA market released by Gartner in 2020, Gartner listed the most representative producers in the global market, where cloud expansion entered the international horizon for the first time as a local manufacturer. At this time, it was only three years before cloud expansion technology was established. This is remarkable, because this gap can be seen in comparison with the concerns of local ERP producers and Gartner.

其次,与美国的RPA巨头UiPath更多服务的是大客户不同,云扩科技实际上走的是另一种商业策略,即:这几年在硅谷悄然兴起的“产品驱动增长”策略。

Second, unlike the larger clients of America’s RPA giant, UiPath, cloud technology has actually gone through another business strategy, namely, the “product-driven growth” strategy that has sprung up in Silicon Valley in the last few years.

也就是类似Dropbox以及Slack等新兴软件公司的打法,让客户们先免费使用,然后,需要增值服务再付费。这种策略不仅可以覆盖大客户,也可以覆盖中小客户。

This strategy can cover not only large but also small and medium-sized customers.

那么,为什么云扩科技要选择在“现在”这个时间点来大力推进它的“RPA+AI+LCAP”超自动化平台呢?这种选择背后,反映了RPA市场的什么变化?以及中美RPA市场的主要差异在哪里,中国的RPA厂商又有可能向海外输出产品和服务吗?

So why does cloud extension technology choose to push ahead with its “RPA+AI+LCAP” super-automated platform at the “now” point? Behind this choice, what changes in the market for the GPA reflect?

(二)

我们制造软件机器人,所以人们不必成为机器人。

We make software robots, so people don't have to be robots.

这20个字,是整个RPA产业的精髓。所谓RPA即是指:机器人流程自动化(Robotic Process Automation),指的是:企业内部可以通过部署RPA软件机器人,来完成一系列重复性的、基于规则的单调任务,从而让人类员工可以专注于更有价值、更富创造性的活动。

These 20 words are the essence of the RPA industry as a whole. The RPA is called Robotic Process Automation, which means that an enterprise can perform a series of repetitive, rule-based single-key tasks by deploying RPA software robots, thus allowing human workers to focus on more valuable and creative activities.

比如说,证件票据的验证、纸质文件的录入、财务发票的录入和对账等等,类似单调乏味的重复性工作,假设企业全部雇人来做,不仅成本高昂,而且有出错率,员工也无法获得工作满意度。

For example, the authentication of documents, the entry of paper documents, the entry and reconciliation of financial invoices, etc., are similar to the one-size-fits-all duplication of work, assuming that the enterprise hires all of its employees, not only at high cost but also at a rate of error, and that staff are not able to obtain job satisfaction.

如果我们放眼全球,RPA市场在2012年左右,才出现了真正意义上的拐点。而RPA市场的演变,就像其他任何主要的技术趋势一样,是一个循序渐进的过程,但是也包括了阶段性的突破。

If we look at the globe, the EPA market has only emerged in real terms in about 2012. And the evolution of the EPA market, like any other major technological trend, is a gradual process, but it also includes a phased breakthrough.

根据刘春刚的介绍,主要是“需求侧”与“供应侧”的变化,共同促成了现在RPA的火爆。

According to Liu Chungang, changes, mainly on the “demand side” and the “supply side”, together contributed to the explosion of the current RPA.

首先,在需求侧上:2008年席卷全球的金融危机余波中,伴随着像ERP这样的传统技术走向成熟,企业需要找新的降低成本的驱动力。而2020年全球范围内大规模爆发的疫情,进一步加剧了企业的这种需求。

First, on the demand side: the aftermath of the financial crisis that engulfed the world in 2008, coupled with the maturity of traditional technologies like ERP, businesses need to find new drivers of cost reduction. And the massive global outbreak of 2020 has further exacerbated this demand.

其次,企业尤其是传统企业意识到,必须找到不受科技公司干扰(绑架)的方式,而RPA被认为是一种更简单、更划算的数字化方式。包括像银行、汽车、制药以及全球物流等一系列大的传统行业,都已经开始部署RPA工具。

Second, businesses, especially traditional ones, are aware of the need to find ways to avoid interference (kidnapping) by technology companies, and EPAs are seen as a simpler and more cost-effective way of digitizing. A wide range of traditional industries, such as banks, automobiles, pharmaceuticals, and global logistics, have all begun to deploy the RPA tools.

当然,人口结构也是一大主因。

The demographic structure is, of course, also a major cause.

“中国一线城市的劳动成本上涨,每年都超过了15%以上,全球就更加如此了。”刘春刚指出:全球人力成本上涨,以及可用劳动力的下滑,都使各行各业的公司开始关注内部个人的效率提升,从而开始关注RPA技术。

“The rise in labour costs in China's front-line cities, which exceed 15 per cent per year, is all the more so globally.” Liu Chun just pointed out that the rise in global human costs, as well as the decline in the available labour force, has led companies in all walks of life to focus on improving the efficiency of their own individuals, thereby beginning to focus on the technology of the GPA.

而从员工工作满意度讲,实际上随着千禧一代人群进入职场,他们想要的,也是更加富有创造性和吸引力的工作。

In terms of employee job satisfaction, indeed, as the millennium generation enters the workplace, what they want is more creative and attractive.

第二,是供给端的变化。

Secondly, the changes at the supply end.

“在企业服务领域,实际上很难有什么10年前大家从没听说过,但10年后突然冒出来的革命性技术,大部分都是软件技术和算法的更新迭代。而RPA背后的人工智能算法,以及UI automation界面的自动化技术也如此。”刘春刚指出。

“In the area of business services, it's really hard to hear anything about it 10 years ago, but the revolutionary technology that suddenly came out of it 10 years later is mostly an updating of software technology and algorithms. And so is the artificial intelligence algorithm behind the EPA, as well as the automated technology of the UI interface.” Liu Chun just pointed out.

“但这几年,以云扩为代表的RPA厂商们,把这些传统软件技术与人工智能技术,封装成为了很好的产品,实现了让RPA技术在解决问题的同时,为企业节省成本。”刘春刚说。

“These years, the RPA manufacturers, represented by cloud expansion, have sealed these traditional software technologies and artificial intelligence technologies into good products and have achieved cost savings for enterprises while addressing their problems.” Liu Chun just said.

根据Gartner的数据:2020年,RPA的平均价格被预计下降了10%-15%。而在2021年和2022年,每一年预计都将再下降5%-10%。

According to Gartner, in 2020, the average prices of the GPA were projected to fall by 10-15 per cent, while in 2021 and 2022 it was projected to decline by another 5-10 per cent per year.

所有这些趋势,都使企业在采用RPA时,投资回报(ROI)可以得到几倍的提升。而这也就进一步深化了RPA技术的下沉。

All these trends have enabled firms to increase their return on investment (ROI) several times when adopting the RPA. This has further deepened the sinking of the RPA technology.

以云扩科技的重要客户之一国药集团为例。按照国药集团化学试剂有限公司运营与信息分管副总刘璺的说法:“云扩的RPA,使国药集团的业务在每个相关流程的平均成本,节省了超过50%以上。”

For example, one of the major clients of cloud extension technology is the National Drug Group. According to Liu Xing, Deputy Director General of Operations and Information Management, NDC Chemical Reagents Ltd.: “The cloud expansion RPA saves more than 50% of the average cost of NDC operations in each related process.”

根据Gartner的预测:到2022年,全球90%的大公司,都将以某种形式采用RPA产品。

According to Gartner, by 2022, 90 per cent of the world's major companies will have adopted some form of EPA product.

而实际上,RPA是所有软件行业中增长最快的部分。根据Gartner数据:2021年全年,全球RPA软件的收入将达到近20亿美元,比2020年增长19.5%。同时预测到2024年,尽管有疫情带来的经济压力,但RPA市场仍将以两位数的速度增长。

According to Gartner, global income from the software will reach nearly $2 billion in 2021, an increase of 19.5% over 2020. Meanwhile, by 2024, the market will continue to grow at double-digit rates, despite the economic pressures of the epidemic.

(三)

需要注意的是:云扩科技也是第一家将 RPA+AI+LCAP 打造成为一体化智能自动化平台的厂商。

It is important to note that cloud-based technology is also the first manufacturer to build an integrated intellectual automation platform for RPA+AI+LCAP.

所谓“RPA+AI+LCAP”即是指:RPA技术+人工智能技术+低代码开发应用平台的融合。那么,为什么云扩科技要选择在“现在”这个时间点来大力推进这样一个超自动化平台呢?

The term “RPA+AI+LCAP” refers to the integration of RPA technologies with artificial intelligence technologies with low-code development applications. So why does cloud-based technology choose to push for such a super-automated platform at the “now” point in time?

“因为中国市场的客户已经到了这个阶段。”刘春刚告诉我说。

“Because the customers of the Chinese market have reached this stage.” Liu Chun just told me.

过去,大量的客户只是采用RPA解决一些重复性场景,比如把发票录入到SAP系统里。但这些场景,并不触及企业真正核心的业务场景。“而现在,我们看到大量客户在进行了第一波RPA的尝试之后,已经愿意把RPA技术应用到真正核心的业务场景中。”刘春刚说。

In the past, a large number of clients used the RPA to solve some of the repetitive scenarios, such as posting invoices into the SAP system, which did not touch the real business scene at the heart of the enterprise. “Now, after a first wave of RPA attempts, we have seen a large number of customers willing to apply the RPA technology to the real core business scene.” Liu Chun just said.

换句话说:过去,传统RPA能够做的是流程的连接,也就是流程的自动化,更多解决的是企业内部的一些“片段”。

In other words, in the past, what the traditional GPA could do was to connect the process, i.e. automate the process, and more to address some of the “snipes” within the enterprise.

但现在云扩的超自动化平台,不仅能解决这些问题,还能让客户基于云扩的产品,进行有效的机器人协同管理,例如机器人在执行过程中的状态,都可以通过云扩控制台监测。此外,员工还可以利用全栈式低代码应用平台云扩ViCode,自主开发出应用界面以获取机器人运营的效果。

But now the cloud-wide super-automated platform not only solves these problems, but also allows clients to use cloud-based products for effective robotic co-management, such as the robot’s state of execution, which can be monitored through cloud-aggregated control. In addition, employees can use the full-scale low-code application platform, ViCode, to develop their own application interfaces for robot operations.

举一个例子来说明:云扩有一个北京的客户,应用RPA技术做舆情监测,所有机器人都直接跑在云端。

To give one example, Clouds has a Beijing client who uses the RPA technology to monitor the situation, and all robots run directly at the top of the cloud.

而因为舆情监测需要监测非常多媒体,这就要求每天有多个机器人在不同渠道获取相关信息,之后,再进行存证、分析以及展示。也就是说:每天都要有多个机器人在做“协同工作”。

And because monitoring requires monitoring of very multimedia, it requires multiple robots to obtain relevant information from different sources every day, and then to document, analyse, and display it. That is, there are multiple robots working together every day.

与此同时,这些机器人不是给一个人使用,而是给整个部门使用,而这就涉及到了公司内部各部门间的“协同”,以及全信息的权限管理等等,非常的复杂。

At the same time, these robots are not used by one person, but by the entire sector, which involves inter-departmental “synergy” within the company, as well as full information authority management, etc., which is very complex.

但是这些,才是企业真正的核心业务,而云扩的超自动化平台,能够解决这些问题。

But these are the real core business of the enterprise, and the clouded super-automated platform can address these issues.

根据去年11月全球知名分析机构Forrester发布的《中国低代码平台发展报告》,因为云扩的RPA+LCAP解决方案,以及客户的高度认可,云扩科技成为了少数入选Forrester的领先RPA厂商。

According to the China Low-Code Platform Development Report released by Forrester, a global renowned analyst last November, cloud-enlargement technology has become a few of the leading EPA manufacturers in Forrester, as a result of the cloud-enhanced RPA+LCAP solution and the high level of client recognition.

Forrester在这份报告中指出:

In this report, Forrest stated that:

“云扩ViCode结合强大的云原生与RPA+AI技术,能够帮助员工摆脱复杂的代码编程,通过拖拽可视化组件,轻松完成业务功能搭建与迭代,快速满足不断变化的客户需求。”

“The cloud expansion ViCode, combined with the powerful cloud origin and RPA+AI technology, can help staff to move away from complex code programming and to easily complete the business functionality mix and overlap by dragging visual components to meet changing client needs quickly.”

而这也正是云扩科技的核心理念。

And that's what's at the heart of cloud technology.

“我们之所以强调低代码,是希望能够降低RPA机器人的使用成本和学习门槛。因为云扩的产品理念就是简单、智能,让RPA人人可用。”刘春刚指出:“让每一个客户都能够轻松使用,是云扩RPA+低代码所形成的超自动化平台未来的最大产品特色,也是我们最大的优势。”

"We emphasize low codes in the hope that we can lower the cost and learning threshold of the RPA robots. Because the concept of cloud-wide products is simple, intelligent and accessible to all." Liu Chun just pointed out: "It is the biggest product feature of the future of the super-automated platform created by cloud-wide RPA+ low code, and it is our greatest advantage to make it easy for every client to use."

而从企业数字化的转型来看,这也符合企业数字化转型的两条经典路径。

This, in turn, is consistent with the two classic paths of the digital transformation of enterprises.

其一是自上而下的统筹建设,指公司通过CEO、董事会,将金字塔顶端的ERP等系统,在企业内部落地推行,整个建设工程庞大。而另外一种,就是持续不断地改进和优化。

One is top-down, integrated construction, which means that the company, through its CEO, board of directors, runs the ERP at the top of the pyramid in tribal areas of the enterprise, and the whole construction is huge. The other is continuous improvement and optimization.

“后者正是‘RPA+AI+LCAP‘超自动化平台的机会,因为超自动化就是指在不改变企业现有IT基础设施的同时,整合功能和数据孤岛,以增强业务流程。”刘春刚说。

“The latter is the opportunity for the `RPA+AI+LCAP' super-automated platform, because super-automated means the integration of functions and data on an island to enhance business processes without changing the existing IT infrastructure of the enterprise.” Liu Chun just said.

云扩科技创始人兼CEO刘春刚

(四)

有意思的是:云扩科技的海外探索,也引起了我的注意。

Interestingly, the overseas exploration of cloud-based technology has also attracted my attention.

根据刘春刚的介绍:2019年,云扩科技在日本成立了第一家海外分公司。而这是国内所有RPA厂商里真正在海外建立子公司的第一家。

According to Liu Chungang, in 2019, cloud technology established its first overseas branch in Japan, and this was the first company in the country that actually established a subsidiary abroad among all the RPA manufacturers.

让我们先来看一下RPA赛道上海外市场与中国市场的差异。

Let us first look at the difference between the overseas market on the RPA track and the Chinese market.

“首先,包括美国、欧洲以及日本等发达国家,人工普遍都贵,人们不愿意做重复性的事情,甚至某些地区,还有劳动力人口很少的问题(如日本)。而这就导致:海外企业为自动化服务付费的意愿,要比中国市场高很多。

“First, in developed countries such as the United States, Europe and Japan, where labour is generally expensive, people are reluctant to do repetitive things, even in certain areas, where there is a small labour force (e.g. Japan), and this leads to a much higher willingness on the part of overseas firms to pay for automated services than on the Chinese market.

第二,海外公司的信息化建设要更早。这就决定了:海外公司的内部流程会更规范,也就更适应RPA 流程自动化技术,因此海外企业的RPA需求空间也会很大。”刘春刚指出。

Second, overseas firms build information earlier. This determines that the internal processes of overseas companies will be more regulated and more adapted to the ERP process automation technology, so that overseas firms will have a lot of space to demand.” Liu Chung just pointed out.

这些,都是海外市场对中国RPA厂商的吸引力。甚至具体到价格差,相比于C端消费者的付费能力,如果说,海外C端消费者的付费能力,可能与中国一线城市相差不会太多,那么在企业级服务领域,这个价格差简直就太大了。

These are the attractions of overseas markets for China’s RPA producers. Even in the case of poor prices, which may not be much different from the ability of C-side consumers to pay, in the case of overseas C-side consumers, the price difference in the case of business-level services is too large.

“所以这也就意味着:海外市场比中国市场要培优很多,一旦有任何中国企业级服务公司找到出海路径,将对整个中国企业级服务公司的出海有很大帮助,而这也是我们在2019年就启动探索的原因。”刘春刚告诉我说。

“So it means that the overseas market is much better than the Chinese market, and once any Chinese business-level service company finds its way out of the sea, it will be of great help to the entire Chinese business-level service provider, which is why we started exploring in 2019.” Liu Chun just told me.

不过,企业级服务公司要出海,也面临着很大的挑战。

However, business-level service providers also face significant challenges in going to the sea.

因为比如说,消费级产品是一个绝对的标品,主要由C端采购,但企业级软件的出海,企业决策会相对复杂。

Because, for example, consumer-grade products are an absolute subject, mainly procured at end C, business-level software travels and business decision-making is relatively complex.

“实际上很难说ToB出海更容易还是更难,但企业采购的核心原因和C端消费者采购的原因肯定是不同的,这就需要中国企业去积极探索。”刘春刚说。

“It is difficult to say in practice whether it is easier or harder for ToB to go to sea, but the core causes of business procurement are certainly different from those of C-end consumers, which requires Chinese enterprises to actively explore.” Liu Chun just said.

此外,中国企业还需要去克服一个难题。

In addition, Chinese enterprises have a challenge to overcome.

“因为在过去的10-20年里,企业级服务的购买是反过来的,是海外在向中国输出高科技产品,如微软、甲骨文、SAP等等这些公司。但现在,如果要他们把思维逐步转化为:中国企业也会做、甚至是能够做出比海外更好的高科技产品来让他们去使用,这是一个很大的挑战。”刘春刚告诉我说。

“Because in the last 10-20 years, the purchase of business-level services has been counterproductive, as companies like Microsoft, Oracle, SAP, etc. are exporting high-tech products abroad to China. But now, it is a big challenge if they are to translate their thinking gradually: Chinese firms can do, and even make, better high-tech products to use than they do abroad.” Liu Chun just told me.

不过,与中国消费级公司存在着出海优势一样,中国的企业级服务出海也存在着机遇。

However, as with China's consumer-level companies, there are opportunities for China's business-level services to reach the sea.

“因为就优势而言,中国的研发成本要比海外低很多,而这个优势,就会驱动中国的企业级服务往海外走,因为中国软件技术人才的储备,包括庞大的AI人才的储备,都是中国未来可以向海外输出的能力之一。”刘春刚指出。

“Because China's R & D costs are much lower in terms of advantages than overseas, this advantage will drive China's business-level services abroad, as the pool of Chinese software technology talent, including the vast pool of AI talent, is one of China's capabilities to export abroad in the future.” Liu Chungang pointed out.


说明:因为各种各样的原因,我在微信公号写的东西和我在知识星球写的不太一样,关心美国创投圈的专业读者,请移步到我的知识星球。如下扫码登录(老星球用户续费请见底下那个二维码)

Note: For a variety of reasons, what I wrote on the microsatellite is different from what I wrote on the knowledge planet, interested in professional readers of American creative circles, please move to my knowledge planet.

老星球用户续费请用这个二维码:

我在去年8月看到“中国独角兽公司数量急剧下降”的数据,但是我担心:这是全球数据机构数据收集不及时的结果。

In August last year, I saw data on “the dramatic decline in the number of Chinese Licornes”, but I was concerned that this was the result of untimely data collection by global data agencies.

直到我看到下面两个信息,我觉得我还是应该给大家写一下整体宏观方面的情况。

Until I see the next two messages, I think I should write to you about the macro as a whole.

请注意,以下三件事或者数据都具有相关性。如下:

Please note that the following three things or data are relevant.

  • 红杉资本被预测:将和红杉中国彻底分道扬镳;
  • 去年也就是2021年,投向中国市场的美元基金,从美国LP那里募集到的资本额度,整体下降了65%。
  • 中国独角兽公司的数量急剧下降。

这也就意味着:美国投资者正在撤离中国市场。

This also means that United States investors are leaving the Chinese market.

也意味着:今年中国市场上的一些美元基金,可能会面临更多挑战,尤其是如果想筹集更大规模的资金池的话,可能会被海外LP们反复询问到有关监管风险的问题。

It also means that some dollar funds in the Chinese market may face additional challenges this year, especially if they are to raise larger pools of funds, they may be asked repeatedly about regulatory risks by LPs abroad.

以下是关于上面几个数据点的详细解析。

The following is a detailed analysis of the above data points.


(一)

先来看第一件事。根据美国付费阅读媒体The Information的预测:

Let's start with the first thing. According to the US pay-for-view media forecast The Information:

红杉资本可能会在今年结束与红杉中国长达16年的合作关系。

Redwood capital is likely to end its 16-year-old partnership with Redwood China this year.

投资界的朋友都知道:由于沈南鹏的原因,沈南鹏实际上是帮助红杉中国获得了非同寻常的自主权,红杉中国可以作为“红杉”品牌下的独立法人运营,并做出自己的投资选择。

Friends of the investment community know that, for reasons of Shen Nam Peng, Shen Nam Peng actually helped Redwood China gain extraordinary autonomy, which can operate as an independent legal entity under the brand of Redwood and make its own investment choices.

红杉的美国LP们从参与红杉的全球基金中获益。这些全球基金与沈南鹏团队一起,投资了中国市场上的一些公司,或是直接参与红杉中国的基金。

The US LPs in Redwood benefit from participating in the Redwood Global Fund, which, together with the Shen Nam Peng team, invests in some companies in the Chinese market, or directly participates in the Redwood China fund.

让我们来简短回顾一下红杉中国的历史:

Let us briefly review the history of Redwood China:

2005年,红杉在北京建立中国前哨基地,掌舵者为沈南鹏。之后的近20年时间里,根据PitchBook的数据:沈南鹏为红杉中国的十几个基金筹集了超过100亿美元,红杉中国管理着约400亿美元的资产。

In 2005, Redwood established a Chinese outpost in Beijing, led by Shen Nam Peng. Over the next 20 years, PitchBook's data show that Shen Nam Peng raised more than $10 billion for dozens of funds in Redwood China, which manages about $40 billion in assets.

而红杉中国与红杉资本的关系,也在中国科技繁荣期内蓬勃发展。沈南鹏投了一系列的明星公司,包括拼多多、美团等,这使沈南鹏连续3年位居福布斯“The Forbes Midas list”的榜单榜首,并提升了红杉资本的整体回报。

The relationship between Redwood China and Redwood capital has also flourished during China’s technological boom. Shen Nam Peng has invested in a number of star companies, including Yodo and the United States Group, which for three consecutive years has placed Shen Nam Peng at the top of the “The Forbes Midas list” list and has raised the overall return on redwood capital.

而这些成功,也使沈南鹏有望成为接替红杉资本全球管理合伙人道格.利昂的可能性人选。

These successes also promise Shen Nam Peng to become a potential successor to Doug Leon, a global management partner in Redwood capital.

也就是说:沈南鹏原本是有可能接替道格.利昂,从而成为红杉全球管理合伙人的。但是,

In other words, Shen Nam Peng would have been able to take over from Doug Leon to become a global management partner in Redwood.

……

本文剩余内容的主要摘要如下:

The main summary of the remaining elements of this paper is as follows:

1,为什么预测红杉资本会与红杉中国彻底分道扬镳?
2,投资中国科技创业公司的美元基金,在去年募资的总金额大幅减少。与此同时,新成立的美元基金数量也大幅减少。这种缩减将如何影响今年中国市场上的创业风貌?VC们可用于支出的资金量会减少吗?中国创业公司可用于发展业务的资金量会减少吗?今年中国创业公司的估值会因此得到抑制吗?
3,过去两年里,中美两个国家在新技术独角兽公司方面的差异显著。中国新增独角兽公司数量的下降是惊人的。这种具体的下降情况如何?

One, why are we predicting that the Redwood Capital Association and the Redwood China are completely divided?
2, the dollar fund that invests in China’s technology start-up companies has significantly reduced the total amount of money raised last year. At the same time, the number of newly created dollar funds has also decreased significantly.


说明:因为各种各样的原因,我在微信公号写的东西和我在知识星球写的不太一样,关心美国创投圈的专业读者,请移步到我的知识星球。如下扫码登录(老星球用户续费请见底下那个二维码)

Note: For a variety of reasons, what I wrote on the microsatellite is different from what I wrote on the knowledge planet, interested in professional readers of American creative circles, please move to my knowledge planet.

老星球用户续费请用这个二维码:

先来回答一下几位朋友针对上一篇文章(详见《个人VC崛起:一个人就管理6.2亿美金》)的提问。

A few friends responded to the previous article (for details, see : a person managing 620 million US$).

第一个疑问是:“我猜这些独立风险资本家的资金来源就是华尔街”;第二个是:“全都自己干,怎么做DD呢,这样会不会失败率更高?”

The first question is: “I guess the source of funding for these independent venture capitalists is Wall Street”; the second is: “All do it on their own, how do DDs do it, and will the failure rate be higher?”

如下:

As follows:

1,这些资金来源不是华尔街,而是来自于传统VC的LP们。所以,这是风险投资行业内部自身发生的变化,其核心原因是:LP想要追逐更好的投资回报。

1 These sources of funding are not Wall Street, but are from traditional VC LPs. So, this is a change within the venture capital industry itself, and the central reason is that the LP wants better returns on investment.

而吸引LP的是:独立风险投资家的业绩记录(我在文章中列举过这些独立风险投资家在过去10多年以个人投资者名义投资的一系列公司)。

Instead, LP is attracted by the performance record of independent venture capitalists (a series of companies that have been invested by these independent venture investors in the name of individual investors for more than a decade or so).

与此同时,LP押注:创始人更愿意从人脉广泛的个人那里拿钱(真正创过业、签过投资协议的创业者,感同身受一下,你是更想从个人那里拿钱,还是从机构那里拿钱?)

At the same time, the LP points out that the founders prefer to take money from a wide range of individuals.


2,先纠正一下:投资更注重的不是失败率,而是成功投资案例的收益倍数。

2 To be corrected first, investment is not focused on failure rates, but rather on multiple returns from successful investment cases.

同时,个人VC这个人群实际上很小,不是所有人都有能力作为一个“Solo Capitalist”从LP那里拿到钱的。风险投资之所以能够成为一种商业模式,其顶层首先是:认知差。我在文章中列举的Elad Gil,他首先是一位思想家。

At the same time, the individual VC is actually very small, and not everyone has the ability to get money from the LP as a solo Capitalist. The top of the venture is: poor awareness. Elad Gil, which I have listed in my post, is first and foremost a thinker.

但有一点是对的,那就是:作为对冲基金冲击西海岸硅谷式风险投资模式的一个结果,美国一、二级市场的融合,正在进一步下沉。

But one thing is right: as a result of the impact of hedge funds on the Silicon Valley-style investment model on the west coast, the convergence of the first and second-tier markets in the United States is sinking further.

具体表现为:今年开始,硅谷的一些创业者,在寻找早期风险投资时,不再去沙丘路找VC,而是反过来,去东海岸寻求华尔街金融机构的帮忙。

This is reflected in the fact that starting this year, some entrepreneurs in Silicon Valley, in search of early risk investments, stopped looking for VC on Sandhill Road and, in turn, went to the East Coast for help from Wall Street financial institutions.

这些金融机构包括:像高盛、摩根士丹利、摩根大通这样的大投资银行,也包括像William Blair这样的一些规模较小的投资银行。

These include large investment banks such as Goldman Sachs, Morgan Stanley and Morgan Chase, as well as smaller investment banks such as William Blair.

这是很奇怪的,因为在以前,一般创业公司只会在两种情况下去寻求投资银行的帮助,一种是:当公司要上市的时候;第二种是:当公司要把自己卖掉的时候,也就是委托投资银行寻找买家。

This is strange because, in the past, the average start-up company had to seek the help of an investment bank only in two cases: when the company was to be listed; and when the company was to sell itself, when the investment bank was to look for a buyer.

而造成这种变化背后的核心原因就是:

The core causes behind this change are:

……

本文剩余内容需要大家到我的知识星球阅读,剩余内容包括以下内容:

The remaining elements of this paper, which need to be read on my knowledge planet, include the following:

1,为什么会发生这种变化?

1 Why is this change taking place?

2,关于这种交易的一般交易方式。

2 The general mode of dealing with such transactions.

3,关于驱动力:创业公司为什么要这样做?投资银行又为什么要这样做?

Three, on drivers: why would an entrepreneur do that? Why would an investment bank do that?


老星球用户续费请用这个二维码: