1、比特币(Bitcoin)是一种由开源的P2P软件产生的电子币,数字币,是一种网络虚拟资产。
1 Bitcoin is an electronic currency generated by open-source P2P software, a digital currency, a virtual network asset.
2、比特币也被意译为“比特金”。
2 Bitcoin is also meant to be “bitkin”.
3、概括来说,比特币基于一套密码编码、通过复杂算法产生,这一规则不受任何个人或组织干扰,去中心化;任何人都可以下载并运行比特币客户端而参与制造比特币;比特币利用电子签名的方式来实现流通,通过P2P分布式网络来核查重复消费。
3. In summary, Bitcoin is based on a set of cryptographic codes, generated through complex algorithms, and the rule is decentralized without interference from any individual or organization; anyone can download and run a Bitcoin client and participate in the manufacture of bitcoin; Bitcoin uses electronic signatures to circulate and verify duplicate consumption through a P2P distributed network.
4、每一块比特币的产生、消费都会通过P2P分布式网络记录并告知全网,不存在伪造的可能。
4. Every bitcoin generated and consumed is recorded through the P2P distributed network and notified to the whole network that there is no possibility of forgery.
5、比特币不依靠特定货币机构发行,它通过特定算法的大量计算产生,比特币经济使用整个P2P网络中众多节点构成的分布式数据库来确认并记录所有的交易行为。
5. Bitcoin does not depend on the issuance of a specific monetary institution, which is generated by a large number of calculations of a particular algorithm, and the Bitcoin economy uses distributed databases consisting of numerous nodes in the entire P2P network to identify and record all transactions.
6、P2P的去中心化特性与算法本身可以确保无法通过大量制造比特币来人为操控币值,基于密码学的设计可以使比特币只能被真实的拥有者转移或支付。
The decentralized properties and algorithms of P2P can themselves ensure that the value of the currency cannot be artificially controlled by the mass manufacture of bitcoins, and that cryptography-based designs allow Bitcoins to be transferred or paid only by the true owner.
7、这确保了货币所有权与流通交易的匿名性。
This ensures the anonymity of money ownership and circulation transactions.
8、比特币可以用来兑现,可以兑换成大多数国家的货币。
8- Bitcoins can be cashed and converted into the currencies of most countries.
9、使用者可以用比特币购买一些虚拟物品,比如网络游戏当中的衣服、帽子、装备等,只要有人接受,也可以使用比特币购买现实生活当中的物品。
9. Users can purchase virtual items such as clothing, hats, equipment in network games and, if accepted, in bitcoin for real-life items.
10、比特币与其他虚拟货币最大的不同,是其总数量非常有限,具有极强的稀缺性。
The biggest difference between Bitcoin and other virtual currencies is its very limited total and extremely scarceness.
11、该货币系统曾在4年内只有不超过1050万个,之后的总数量将被永久限制在2100万个。
11. The monetary system had not exceeded 10.5 million in four years, and the total number would be permanently limited to 21 million.
12、虚拟货币比特币(BitCoin)的概念最初由中本聪(Satoshi Nakamoto)在2009年提出。
The concept of BitCoin, the virtual currency, was originally proposed by Satoshi Nakamoto in 2009.
13、比特币也用于指称bitcoin根据中本聪的思路设计发布的开源软件以及建构其上的P2P网络。
Bitcoin was also used in the construction of the open source software and the P2P network on which Bitcoin was alleged to have been designed on the basis of a Chinese-brained idea.
14、与大多数货币不同,比特币不依赖于特定的中央发行机构,使用遍布整个P2P网络节点的分布式数据库来记录货币的交易,并使用密码学的设计来确保货币流通各个环节安全性。
Unlike most currencies, Bitcoin is not dependent on specific central issuers, uses distributed databases throughout the P2P network nodes to record currency transactions and uses cryptography designs to ensure the security of the various links in currency circulation.
15、例如,比特币只能被它的真实拥有者使用,而且仅仅一次,支付完成之后原主人即失去对该份额比特币的所有权。
For example, Bitcoin can only be used by its true owner and, only once, upon completion of payment, the original owner loses ownership of that share of Bitcoin.
16、比特币之所以匿名是因为它们是建立在一个分散化的系统之上的,比特币是完全独立存在的,外界无法通过某种核心基础设施来关闭它。
16, Bitcoin is anonymous because it is built on a decentralized system, and Bitcoin is completely independent and cannot be shut down by the outside world through some kind of core infrastructure.
17、“匿名”对于那些不想让自己的名字和所购置的商品或服务联系在一起的人来说是非常受用的,外人所看到的无非是你的比特币钱包地址和一串随机的文字和数字等信息,除此之外没有任何能够辨认个人身份的信息。
“Anonymity” is very useful for those who do not want to associate their names with the goods or services purchased, and outsiders see nothing but information such as your Bitcoin wallet address and a random set of words and figures, apart from the fact that there is no information to identify individuals.
18、对于相对偏执的用户来说,还可以免费创建多个新钱包。
18. For relatively paranoid users, several new wallets can also be created free of charge.
19、比特币被设计为允许匿名的所有权与使用权,比特币既可以被以计算机文件的形式(wallet)保存在个人电脑中,也可以储存在第三方托管服务。
Bitcoin is designed to permit anonymous ownership and use, and can be stored either in the form of a computer document (wallet) in a personal computer or in a third-party hosting service.
20、不管以何种形式保存,比特币都可以通过比特币地址发送给互联网上的任意一个人。
Whatever form of preservation, Bitcoin can be sent to any person on the Internet via the Bitcoin address.
21、P2P的分布式特性与不存在中央管理机制的设计确保了任何机构都不可能操控比特币的价值,或者制造通货膨胀。
The distributional nature of P2P and the absence of a central regulatory mechanism ensure that no institution can manipulate the value of Bitcoin or create inflation.
22、其主要特点有:去中心化比特币是第一种分布式的虚拟货币,整个网络由用户构成,没有中央银行。
The main features are that decentralizing bitcoin is the first distributed virtual currency and that the entire network is made up of users without a central bank.
23、去中心化是比特币安全与自由的保证。
23. Decentralization is a guarantee of the security and freedom of Bitcoin.
24、全世界流通比特币可以在任意一台接入互联网的电脑上管理。
The worldwide circulation of bitcoins can be managed on any computer connected to the Internet.
25、不管身处何方,任何人都可以挖掘、购买、出售或收取比特币。
No matter where they may be, anyone may dig, buy, sell or collect bitcoin.
26、专属所有权操控比特币需要私钥,它可以被隔离保存在任何存储介质。
The exclusive ownership control of Bitcoin requires a private key that can be stored in isolation in any storage medium.
27、除了用户自己之外无人可以获取。
No one has access other than the users themselves.
28、低交易费用可以免费汇出比特币,但最终对每笔交易将收取约1比特分的交易费以确保交易更快执行。
A low transaction cost can be transferred out of bitcoin free of charge, but eventually a transaction fee of approximately one bit per transaction will be charged to ensure faster execution of the transaction.
29、无隐藏成本作为由A到B的支付手段,比特币没有繁琐的额度与手续限制。
There are no hidden costs as a means of payment from A to B, and Bitcoin has no onerous limits on amounts and procedures.
30、知道对方比特币地址就可以进行支付。
If you know the other party's Bitcoin address, you can make the payment.
31、跨平台挖掘用户可以在众多平台上发掘不同硬件的计算能力。
Cross-platform diggering users can tap into the computing capabilities of different hardware on numerous platforms.
注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群
打开微信扫一扫
添加客服
进入交流群
发表评论