文“未来大脑2018”
It says, "Future brain 2018."
遇见未来的大脑
The brain of the future.
2011年5月的一天,我打开电脑,朋友黄啸宇的QQ签名激发了我的好奇:“想玩比特币的找我。”
On the day of May 2011, I turned on my computer, and my friend Wong Moo-woo's QQ signature inspired my curiosity: "I want to play bitcoin to find me."
1.比特币能赚钱吗?
Can Bitcoin make money?
黄啸宇是一位技术宅,喜欢研究经济,他2011年开始了解比特币,还构想在中国做一个比特币交易平台。那时候,国外有一家名叫Mt.Gox的比特币交易平台,约占全球90%的比特币交易量,靠手续费赚钱。
Wong Woo, a technology mansion that likes to study the economy, began to know bitcoin in 2011 and conceived a bitcoin trading platform in China. At that time, there was a Bitcoin trading platform called Mt.Gox, which accounted for about 90% of the world’s Bitcoin transactions, making money through fees.
当时比特币价格由个位数向两位数上涨,只有少数人用个人电脑挖矿在淘宝出售。于是,我拉上黄啸宇,投入了几万块钱,搭建出一个交易平台,取名为“比特币中国”。
At that time, Bitcoin prices rose from one to two digits, with only a few people mining for treasures using their personal computers. So I pulled down Wong Woo and invested tens of thousands of dollars to build a trading platform called Bitcoin China.
2011年6月9日,中国第一家数字货币交易所诞生。
On 9 June 2011, China's first digital currency 2013年4月,网站实现了盈亏平衡,交易量上去了。当时央视财经连线,连续几天报道比特币,大量用户涌入,有时一天会进来几百上千万。阿里巴巴可能觉得这个账户有风险了,就查封了。时至今日,我的支付宝也没恢复。 In April 2013, the website achieved a balance of gains and losses, and the volume of transactions went up. At that time, a few days in a row covered Bitcoin, with a large influx of users, sometimes hundreds of millions of dollars a day. Alibaba probably felt that the account was at risk, and closed down. 2.李启元加入比特币中国 2. 2013年4月,一位特殊的年轻人找到了我们,他称自己是比特币中国的用户,并要求加入公司。 In April 2013, a special young man found us, claiming to be a user of Bitcoin China and asking to join the company. 这个人就说李启元,他毕业于美国斯坦福大学,曾经在雅虎担任高级工程师8年,并在沃尔玛中国电子商务担任要职,而且是后来莱特币创始人李启威的哥哥。 He said that Li Qi Won, who graduated from Stanford University in the United States, had served as a senior engineer for eight years in Yahoo and held a prominent position in electronic commerce in China in Wal-Mart, and was later the brother of Li Qi Wai, the founder of Lettco. 当时公司运营遇到瓶颈,外部竞争压力大需要资金。当时李启元说要融300万人民币,当时他承诺,如果能融资,就让他做CEO。 There was a bottleneck in the company’s operations, and external competitive pressure was very much in need of funding. At that time, Li Qingwon promised to make him a CEO if he could finance it. 后来,李启元从光速资本融资了500万美元。同时,李启元从我和黄啸宇手中买了一些股份,最后三人股份相差不大。凭着融资,李启元成为比特币中国的联合创始人和CEO。 Later, Li Qi won financed $5 million from quick capital. At the same time, Li Qi Won bought some shares from Huang and Soon-woo. 由于投资人和CEO均在上海,比特币中国的运营总部就由北京搬迁到上海。 Since both investors and CEOs are in Shanghai, the operating headquarters of Bitcoin in China was relocated from Beijing to Shanghai. 比特币持续的火热行情,让越来越多的创业者进入数字货币交易所领域。2013年3月,历经几次创业失败的清华高材生李林进入这个领域,创立火币网。2013年6月,连续创业者徐明星带领Okcoin币行上线,并在当年年底完成了国内比特币领域的最大额的A轮融资6000万美金。 In March 2013, Qinghua Takahashi Li Lin, who had failed several times to start a business, entered the field, creating a network of coins. In June 2013, serial entrepreneur Xu Xu led Okcoin to the line and completed the country’s largest A round of finance in Bitcoin by the end of the year. 一夜之间诞生了几十几家交易平台,OKcion一上线,第一个交易的币种是莱特币;还有一些平台当时打免费佣金策略,很多用户被抢走了。 Dozens of trading platforms were born overnight, OKcion was on the line, and the first deal was in the currency of Lettco; there were other platforms that had a free commission strategy at the time, and many users were taken away. 到2013年12月,随着比特币价格一路暴涨到8000元,越来越多人蜂拥进入比特币市场。而比特币价格剧烈波动,影响着比特币中国。2013年12月5日,央行等五部委联合发文否定了比特币的货币属性,并要求国内第三方支付机构不得支持比特币交易平台的转帐和提现,比特币价格应声大跌60%。 By December 2013, with Bitcoin prices soaring to $8,000, more and more people were rushing into the Bitcoin market. Bitcoin prices fluctuated sharply, affecting Bitcoin China. On December 5, 2013,
发表评论